Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
It's the place where you fill your gas tank, check your tires. Это место, где стоит наполнить бензобак, проверить шины.
I don't know, I was about to check for some I.D. Без понятия, я собирался проверить некоторые ФИО.
We should also check the support staffs of all those employees. Надо еще проверить и помощников этих сотрудников.
DiNozzo, make sure you check upstairs. Диноззо, не забудь проверить второй этаж.
My investigators can handle the BOLOs and check the hospitals. Мои следователи могут заняться ориентировками и проверить больницы.
She can check it out on her way back. Она может проверить на обратном пути.
We should check if Harwood went to any hospitals in the last two months. Мы должны проверить, не обращался ли Харвуд в какую-то больницу в последние пару месяцев.
I can check over there, if you want. Я могу сам там проверить, если хотите.
I need to check my phone bill. Мне нужно проверить мой телефонный счет.
But you still need to check for HIV, hepatitis. Но ты должен проверить этого типа на гепатит и на ВИЧ инфекцию.
You can check satellite images if you like. Можете проверить спутниковые изображения, если хотите.
You need to check Interpol for Brian Murphys. Тебе надо проверить Брайана Мерфи в Интерполе.
We need to check for an exit wound. Надо проверить, прошла ли пуля насквозь.
Desk sergeant called to check you brought the cab in. Сержант просил проверить, поставил ли ты машину в гараж.
And then I have to check an alibi. А потом мне надо проверить алиби.
Let me check the school again first. Дай мне проверить школу еще раз.
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
She said that she lived here, so they came to check. Она сказала, что жила здесь, вот они и пришли проверить.
But I need to get in and check your storage facility first. Но прежде войти в хранилище и все там проверить.
I'll run some tests, check it out. Я назначу несколько обследований, нужно всё проверить.
Now you have to check the heads, when this side's done, turn 'em over. Теперь нужно проверить головы, если это сторона готова, переверни их.
Let me make three important predictions - you can check this out, time will tell. Позвольте мне сделать три важных предсказания - вы сможете их проверить, время покажет.
We would like to check your camera. Мы хотели бы проверить Вашу камеру.
Nevertheless, we'd like to check it once again. Мы бы хотели проверить ее еще раз.
I think we should stop by his house and check up on him. Думаю, надо заехать к нему домой и проверить, как он.