| Can you check your other store? | А не могли бы вы проверить на другом складе? |
| On second thought, perhaps a little... to check my malaria. | Я тут подумал, возможно, чуть-чуть... проверить свою малярию. |
| I think you need to check your dictionary app. | Думаю, тебе нужно проверить свой словарный запас. |
| In practice all of these conditions except for G being perfect are easy to check. | На практике все эти условия, за исключением совершенства группы G, легко проверить. |
| If you ever consider assisting someone in another country who you met online to visit you then first check their visa eligibility with your Immigration department. | Если вы когда-нибудь кто-то рассмотреть возможность оказания помощи в другой стране, кто ты встретил онлайн к вам в гости то сначала проверить свои визы приемлемости с Департаментом иммиграции. |
| Stat Checking - Users can check their stats for Grand Theft Auto: Online & compare them against friends. | Stat Checking - Пользователи могут проверить свою статистику Grand Theft Auto: Online и сравнить их с друзьями. |
| You are welcome to check the best available rate for the requested period here. | Приглашаем Вас проверить наилучшее ценовое предложение на необходимый период здесь. |
| If this is your first visit, be sure to check our FAQ. | Если это ваш первый визит, не забудьте проверить нашу ЧАВО. |
| So I can check maybe sirah history of demonstrations in the saheeh. | Поэтому я могу проверить, может быть, Сира истории демонстраций в сахих. |
| The child has the right to watch a movie genre, how it responds (parents have the obligation to check the age criteria). | Ребенок имеет право смотреть фильмы жанра, как оно реагирует (родители обязаны проверить возраст критериев). |
| Functional and load tests are performed using special scenarios enabling to check the system in the conditions close to real ones. | Функциональные и нагрузочные тесты производятся с использованием специальных сценариев, позволяющих проверить систему в условиях, приближенных к реальным. |
| The examination body assigned to consider the letter is entitled to check the authenticity of the submitted information and require further details. | Орган, который будет рассматривать обращение, вправе проверить достоверность информации и запросить дополнительную информацию. |
| Note: we recommend that you check the proper spelling of login and password. | Примечание: Советуем Вам сначала проверить правильность написания логина или пароля. |
| Frustrated, Bart asks him to go and check the toilets of the neighbors. | Разочарованный, Барт просит его пойти и проверить туалеты соседей. |
| We recommend to check up the reliability of received and passed NUMERIC and DECIMAL data types. | Мы настоятельно рекомендуем самостоятельно проверить достоверность получаемых и передаваемых NUMERIC и DECIMAL типов данных. |
| The registered users can independently check up the code, as it is common with C++ client to OLEDB providers. | Официальные пользователи могут самостоятельно проверить код, поскольку он является общим с С++ клиентом к OLEDB провайдерам. |
| Here we have made and delivered as paradox Albatross forgot to check that the battery of the phone was in good condition before leaving. | Здесь мы сделали, и поставляется в виде парадокса Альбатрос забыли проверить, что аккумулятор телефона был в хорошем состоянии перед отъездом. |
| So people can always check where you have been. | Так что всегда можно проверить, где вы были. |
| Their main task is to check what lies where. | Проверить, что где лежит - это их главная задача. |
| The animals are caught on a regular basis to check their health status. | Животных ловят на регулярной основе, чтобы проверить их состояние здоровья. |
| You must check the accuracy of your selection before confirming your order. | Вы должны проверить соответствие содержимого вашей корзины перед тем, как его подтверждать. |
| Cannot change or check the contents or Current position of CollectionView while Refresh is being deferred. | Не удается изменить или проверить содержимое позиции Current для CollectionView, пока обновление Refresh отложено. |
| In such cases, an attacker can quickly check to see if a guessed password successfully decodes encrypted data. | В таких случаях злоумышленник может быстро проверить, успешно ли проверяемый пароль декодирует зашифрованные данные. |
| Boss says check the crates for a Catoca manifest. | Босс велит проверить ящики в поисках грузового манифеста. |
| I need to check Rachael's OK. | Надо проверить, как там Рейчел. |