'You'll need to check your missing persons record.' |
Вы должны проверить ваши списки пропавших без вести. |
If you give me a minute to check the contract, I'll take you through the terms. |
Дайте мне минутку все проверить, а потом я ознакомлю вас с условиями. |
And I run with it to the university, and my father has no time to check that before speaking. |
И я бегу с распечаткой в университет, и у отца не остается времени, чтобы проверить ее перед выступлением. |
Unless you think we should go check back in on the patient. |
Или ты считаешь, нам нужно пойти проверить пациента? |
I want to check for other internal injuries, okay? |
Я хочу проверить на другие повреждения. |
There is people in town who still check their mailbox every morning even though there hasn't been mail in forever. |
Есть люди в городе кто еще проверить каждый почтовый ящик утром хоть есть не было почты в вечность. |
You might want to check your programs 'cause I'm bad dad now. |
Может проверить вашу домашку, ведь теперь я плохой отец? |
You climbed a hundred-foot tower to check my work? |
Ты забрался сюда, чтобы проверить мою работу? |
And I sleep in the kitchen, you can check up, if you want to. |
И я сплю на кухне, можешь проверить, если хочешь. |
I actually thought that just maybe you came to check up on me. |
А я уж было решил, что ты пришёл проверить меня. |
Loss of a job or a relationship are the most common and that is something that we can check quickly. |
Наиболее распространенные причины, потеря работы или проблемы в отношениях, и это то, что мы в состояние быстро проверить. |
So what, we're here to check some culture results? |
Мы здесь чтобы проверить результаты посева? |
I can't find anything connecting him to the crime, but I've yet to check this locked cabinet. |
Я не могу найти ничего, что говорило бы о его виновности, но мне ещё надо проверить этот запертый шкаф. |
'Could you just check something on my car? |
Можешь проверить кое-что на моей машине? |
All I'm saying is, we should check that bar out, see if anybody knows anything about that call. |
Я всего лишь говорю, мы должны проверить тот бар, вдруг кто-то знает что-то о звонке. |
Hannah, I understand there was no chatter, but we still need to check all of the usual suspects... |
Это я знаю, но нужно проверить всех главных подозреваемых. |
She's worried about her new boss, so she wants to run a background check before she shares code with him. |
Она беспокоится о своем новом начальнике, поэтому она хочет проверить его, прежде чем делится с ним кодом. |
LAUGHTER You shove a few in a box and then waft them near the thing you want them to check, there it is. |
Пихаете нескольких в коробку а затем подносите их к предмету, который хотите проверить, вот и все. |
Sir, you can check that shelf. |
Месье, вы можете проверить ту полку? |
So you hadn't received threats when you asked me to check that number. |
Значит, ты не получала угроз, когда просила меня проверить тот номер? |
Said maybe he went there to check it out? |
Сказали, может, он поехал туда, чтобы проверить? |
So why can't I check my e-mail? |
Так почему я не могу почту проверить? |
Look, can you check a few places for me? |
Слушай, ты можешь проверить пару мест? |
I'll get the doctor to explain more, but right now just let me check this wound. |
Доктор вам всё объяснит, но сейчас мне надо проверить швы. |
When he went to check it out, two masked guys with guns were at the door, forced their way in. |
Когда он пошел проверить, двое вооруженных мужчин в масках были возле двери и ворвались внутрь. |