| If you can see at least in one line NO, you need to check the correctness of previous steps. | Если вы видите хотя бы в одной строчке NO, вам необходимо проверить правильность выполнения предыдущих шагов. |
| Try to check something else, but would appreciate if you help me find the solution. | Попробуйте проверить что-то еще, но был бы признателен, если вы поможете мне найти решение. |
| In each team's situation is different, so it is advisable to check the list of links above. | В ситуации каждая команда может отличаться, поэтому желательно, чтобы проверить список ссылок выше. |
| It is safe for you to check where the membership form before leaving. | Оно безопасно для вас, чтобы проверить, где членство форму перед отъездом. |
| It can check several thousand links per second but it checks only relative links. | Оно способно проверить несколько тысяч ссылок в секунду, но при условии что они относительные. |
| You can check information such as system software version, current IP address, MAC address, and remaining hard disk capacity. | Пользователь может проверить сведения о версии программного обеспечения системы, текущем IP-адресе, MAC-адресе, незанятой емкости жесткого диска. |
| My points are about 4500 and went to check if there was a prize that would interest me. | Моя точками около 4500 и пошел, чтобы проверить, существует ли приз, который будет интересовать. |
| Let Bob want to check whether the sender of a message is really Alice. | Боб хочет проверить, действительно ли отправителем сообщения является Алиса. |
| Students can also use special software to check their code in the cloud. | Студенты также могут использовать специальное программное обеспечение, чтобы проверить свой код в облаке. |
| After the Miami Open he had to return to Belgium to check his eye. | После открытия Майами ему пришлось вернуться в Бельгию, чтобы проверить зрение. |
| They can also revise and check their gained knowledge. | Когда-либо они могут повторить материал и проверить свои знания. |
| Here You can check your account status and view the connections statistics. | В данном разделе Вы сможете проверить состояние своего счета и просмотреть статистику соединений. |
| Right after detection of outflow it is necessary to check up the tightening torque of the buckle. | Сразу после обнаружения утечки необходимо проверить момент затяжки хомутика. |
| Press Service of President Yanukovych released a statement that the President expressed his concern and ordered to check the legality of the case. | Пресс-служба президента Януковича выпустила сообщение о том, что президент выразил своё беспокойство и поручил проверить законность открытия дела. |
| Chavez tells Nate to check the cab of the truck. | Чавес заставляет Нейта проверить кабину грузовика. |
| Once Hobson had regained some health, he went south to check Mathew's recommendations. | Когда Хобсон несколько оправился от болезни, он отправился на юг, чтобы проверить рекомендации Мэттьюса. |
| It is easy to check that blown-up varieties are never minimal. | Легко проверить, что раздутые многообразия никогда не бывают минимальными. |
| Then simply press the OK button, so the issue is fixed and you can check and change the system. | Затем просто нажмите кнопку ОК, так что этот вопрос является фиксированной, и вы можете проверить и изменить систему. |
| Special parliamentary commission is to check the necessity of loans receipt by Moldovagaz and its lower enterpri... | Специальная парламентская комиссия планирует, в частности, проверить необходимость получения кредитов «Молдовагаз» и его подве... |
| If you want check how secure your password is tested with this tester. | Если вы хотите проверить, насколько безопасно пароль проверяется с этим тестером. |
| Learn more about MegaMoolah game information and check the screen shots. | Узнайте больше о MegaMoolah информацию об игре и проверить скриншоты. |
| Unlike Ispell, Aspell can easily check UTF-8 documents without having to use a special dictionary. | Aspell также может проверить документы в UTF-8 без использования специального словаря. |
| On the status screen, the player can check the condition of the protagonists, use medicine to heal their wounds, and assign weapons. | На экране статуса игрок может проверить состояние своего персонажа, использовать медицинские препараты для исцеления ранений и экипировать оружие. |
| This section tells you how to check if FreeBSD can communicate with a printer on a serial port. | В этом разделе описано, как проверить, может ли ОС FreeBSD взаимодействовать с принтером, подключенным к последовательному порту. |
| Otherwise, visitors can drop by at any Internet café to check their e-mails or perform other online tasks. | В противном случае, гости могут заскочить в любое Интернет-кафе, чтобы проверить свою почту или выполнить других задачи в онлайне. |