Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
There should be more than 800MB of free space available (you can check your free space with the shell command df -k/the/directory or by using a file manager). На диске должно быть больше 800MB доступного места (можно проверить размер свободного места командой df -k/the/directory или через файловый менеджер).
For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. Например, можно проверить содержимое поля базы данных из условия или использовать поля базы данных в логических выражениях.
During the sessions, Beyoncé would move from studio to studio to check her producers' progress, later claiming this fostered "healthy competition" among producers. Во время сессий Ноулз переезжала из студии в студию, чтобы проверить прогресс продюсеров, позже весело назвав это «здоровой конкуренцией» среди продюсеров.
This is because for existing connections the firewall need only check the state table, instead of checking the packet against the firewall's rule set, which can be extensive. Это потому, что для существующих соединений файервола нужно лишь проверить состояние таблицы, вместо проверки пакета по всему набору правил файервола, которые могут быть обширными.
You should check the finger of Nero - he points up or down. вы должны проверить палец нерона - тказывает он вверх или вниз.
When Alexis told me about you two and how this one was serious, I knew I had to check it out for myself. Когда Алексис рассказала мне о вас двоих, что у вас все серьезно, я решила, что должна проверить все сама.
Okay, listen, why don't you check your trunk of tchotchkes at the farm? Так, слушай, почему бы тебе не проверить свой сундук с безделушками на ферме?
Let me go check the schedule, see what time we'll get this out to you, okay? Позвольте мне пойти проверить свой график, посмотреть когда мы сможем доставить это к вам, лады?
I need you to sit still to check your EKG, OK? Мне нужно, что бы ты сидела смирно, я хочу проверить твое ЭКГ, хорошо?
Listen, I have to take a rain check. Слушай, я бы хотела проверить будет ли сегодня дождь
And you didn't even think to check if I was there? И ты даже не подумал проверить был ли я там?
Stone, Ezekiel, why don't you check the card catalog and look for any references to a lost staff? Стоун, Изикиэль, почему бы вам не проверить карточный каталог и найти какие-нибудь последние упоминания о посохе?
But if I could dig through your files or I could check into your back issues, maybe I could figure it out. Если бы я могла покопаться в ваших файлах или проверить прошлые выпуски, возможно, я смогу это выяснить.
So, boss, you felt the need to check up on me? Таким образом Вы хотели проверить меня, Босс?
We've taken the appropriate precautions, Major, but if you would care to check the security, I'm sure you can accompany us. Мы приняли соответствующие меры предосторожности, майор но если Вы хотите лично проверить безопасность, я уверен, Ваш командующий позволит Вам сопровождать нас...
And you may, if you have dogs at home, check this out when you get home next after a little period of absence. И вы можете, если у вас дома есть собаки, проверить это, когда вы вернётесь домой в следующий раз после долгого отсутствия.
And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website. И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.
let's see, check that list for the marching band fundraiser. Так, проверить список для сбора средств на оркестр.
Did you not ask one of the blokes to check your figures? "Ты хоть попросил остальных проверить вычисления?"
But one day, Sunday, before dawn, even before the first glimmer of light, The officer decided to check how his gun. Но однажды, в воскресенье, перед зарей, еще до того, как забрезжил первый свет, решил полковник проверить, как поживает его пистолет.
We only have to check the keyboard, but we don't have the key. Но нужно проверить клавиши, а у нас нет ключа.
Could you check your phone, see if the text message is still in your outbox? Вы не могли бы проверить свой телефон, может, сообщение все еще в исходящих?
Just one last thing to check, what happened to Alan's grand scarf? Осталось только проверить, что же случилось с шарфом Алана?
And in the meantime, could you check the timeline for any variations in my family's future? И, в то же время, не могла бы ты проверить временную линию на предмет любых вариаций в будущем для моей семьи.
You are trying to check up my story, right? Вы пробуете проверить мою историю, не так ли?