I figured it couldn't hurt to check him out. |
Я решил, что не помешает его проверить. |
Yesterday we searched everything, but we're going to check this out. |
Вчера мы обыскали все, но собираемся проверить это. |
To check something out and get away from Jonathan Creek wannabes. |
Чтобы кое-что проверить и избавиться от джонатанов криков. |
I made a mark to check the depth. |
Да, я сделала надрез, чтобы проверить глубину. |
We should check and see if Julian's gotten anything. |
Мы должны проверить и посмотреть, нашёл ли Джулиан что-то. |
I'd like to check the shipment that's leaving tomorrow, please. |
Я бы хотел проверить товар, который уходит завтра. |
Well, I got to check mine. |
Хорошо, мне надо проверить свое. |
You were going to check for me who had withdrawn the Doctor's DE. |
Вы собирались проверить для меня, кто брал досье Доктора. Никто. |
I just wanted to check it was the same staser. |
Я только хотел проверить, тот ли это стазер. |
I sent him in to check the matter/antimatter reactor. |
Я послал его, чтоб проверить реактор вещества/антивещества. |
Not technically, but the governor may come so I thought I'd give a light check. |
Не совсем, но губернатор может приехать, и я подумал что следует немного все проверить. |
It'll take us hours to check every one. |
Понадобятся часы, чтобы проверить их все. |
We have an obligation to check it out. |
Мы имеем полное право проверить его. |
Maybe you should go back and check for yourself. |
Может быть вы можете пройти на задний двор и проверить сами? |
Might be, we'll have to check it up. |
Всё может быть, придётся нам проверить. |
As I said before, you can always check. |
Как я уже сказал, всегда можно проверить. |
Sam... you have to check this out. |
Сэм... ты можеш проверить это там. |
We have to check into our suite at the Radisson. |
Мы должны проверить наши апартаменты в отеле Рэдиссон. |
If you want to check your e-mail, just ask. |
Если хочешь проверить почту, просто скажи. |
That should give us enough to check its claws and saliva. |
Этого должно хватить, чтобы проверить лапы и слюну. |
I thought I'd have Raven check these out for vulnerabilities. |
Я думал, что дал Рэйвен проверить их на уязвимости. |
Maybe you should check the fuse box, honey. |
Может, нужно проверить блок предохранителей. |
Sorry, but I have to check this. |
Извини, но я должен это проверить. |
Your office says Peter Mannion and Stewart Pearson should check their phones and call back now, please. |
Ваш кабинет просит Питера Маньона и Стюарда Пирсона проверить свои телефоны и сразу же перезвонить. |
I just had a lady in row 27 ask for a mole check. |
Леди в 27 ряду просила проверить родинку. |