Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Fine, but I just read that the urge to check your texts is actually more powerful than a drug addict's urge to use. Ладно, но я только что прочитала, что желание проверить свои сообщения гораздо более стойкая привычка, чем желание наркомана ширнуться.
I want the doctor to see both boys, and, as you've been bottle feeding, I'd also like to check that everything's been properly sterilised. Я хочу, чтобы доктор осмотрел обоих мальчиков и, раз вы кормите из бутылочки, я бы также хотела проверить, что всё должным образом стерилизуется.
Some of the men have been known to propose on the very night of the auction, so, please, don't forget to check their pockets for engagement rings. Некоторые из мужчин, как известно, предлагают ночью аукцион так, что, пожалуйста, не забудьте проверить свои карманы на предмет обручальных колец.
But while we're airborne, we can check bing to see how deep the hole is as we plummet to our deaths. Но пока мы находимся в воздухе, мы можем проверить ссылки видеть, как глубоко отверстие в которое мы резко падаем до наших смертельных случаев.
Look, it couldn't hurt to check. может не мешало бы это проверить?
I need to check his pulse to see if he's alive. Мне нужно проверить наличие пульса, вдруг он жив?
May I check your room, or must I get a search warrant? Вы позволите мне проверить Вашу комнату, или я должен получить ордер на обыск?
I didn't think anything about it, except a few minutes later I thought I saw the same guy cross the street, - so I went to go check it out. Сначала я не придал этому значения, но через пару минут увидел как он переходит улицу и решил проверить.
Could you check your phone just to make sure it's on, please? Не могла бы ты проверить телефон, чтобы убедиться, что он включен, пожалуйста?
Angela gave me the password to get on line at the firm, so I can check the diary if I need to know where she is any day of the week. Анжела дала мне пароль доступа к он-лайн офису фирмы, так что я могу проверить еженедельник и узнать, где она находится в любой день.
There's no one has any names, and there's no security cameras to check. У нас нет их имен, и там нет камер наблюдения, так что проверить мы не можем.
You know, maybe next time, you should check the bathroom before you decide to tell personal stories about your suite-mate, because I heard every single thing you said. Знаешь, может в следующий раз, тебе стоит проверить ванную, прежде чем ты решишь рассказывать личные истории о своих соседях по комнате потому что я слышала каждое слово.
Trev, can you go and check the main fuse panel in the basement? Трев, можешь пойти проверить електро-щиток, в подвале?
If you get a screen full of HTML codes (the output of the phpinfo() function) then PHP is working, and your problem may be related to your server configuration which you should double check. Если вы получаете экран, заполненый HTML кодом (вывод функции phpinfo()), то PHP работает и ваша проблема возможно связана с конфигурацией вашего сервера, которую вам необходимо проверить.
So, want to do a sound check? Так что, хочешь проверить связь?
So we should check some closets to see if he's in... a closet? Поэтому нам нужно проверить чуланы, вдруг он в... чулане?
Okay, then you're giving us your permission to check your credit cards, right? Хорошо, тогда вы даёте нам разрешение проверить ваши счета по кредитным картам, да?
Candy, can you check the street number on the Robinson Street order? Кэнди? Можешь проверить номер дома на заказе по улице Робинсон?
Okay, let me just check this out, okay? Ладно, просто дайте мне это проверить, ок?
Are you sure you don't want me to check your pipes before I burn this ridiculous getup? Уверена, что не нужно проверить твои трубы, пока я не сжег этот нелепый костюмчик?
Could you please check the line for me? Вы бы не могли проверить линию?
Okay, can you show me where you keep the fertilizers so I can check it out? Ладно, можете показать, где вы храните удобрения, чтобы я мог это проверить?
Why don't you guys check it out, see if she knows anything? Почему бы вам, ребята, не проверить это, узнать, что ей известно?
Was coming to check your e-mail, see if they sent anything about Я пришла, чтобы проверить почту.
Maybe I would like to check up on my impressions. Может у меня возникнуть желание проверить свои впечатления?