Fine, but I just read that the urge to check your texts is actually more powerful than a drug addict's urge to use. |
Ладно, но я только что прочитала, что желание проверить свои сообщения гораздо более стойкая привычка, чем желание наркомана ширнуться. |
I want the doctor to see both boys, and, as you've been bottle feeding, I'd also like to check that everything's been properly sterilised. |
Я хочу, чтобы доктор осмотрел обоих мальчиков и, раз вы кормите из бутылочки, я бы также хотела проверить, что всё должным образом стерилизуется. |
Some of the men have been known to propose on the very night of the auction, so, please, don't forget to check their pockets for engagement rings. |
Некоторые из мужчин, как известно, предлагают ночью аукцион так, что, пожалуйста, не забудьте проверить свои карманы на предмет обручальных колец. |
But while we're airborne, we can check bing to see how deep the hole is as we plummet to our deaths. |
Но пока мы находимся в воздухе, мы можем проверить ссылки видеть, как глубоко отверстие в которое мы резко падаем до наших смертельных случаев. |
Look, it couldn't hurt to check. |
может не мешало бы это проверить? |
I need to check his pulse to see if he's alive. |
Мне нужно проверить наличие пульса, вдруг он жив? |
May I check your room, or must I get a search warrant? |
Вы позволите мне проверить Вашу комнату, или я должен получить ордер на обыск? |
I didn't think anything about it, except a few minutes later I thought I saw the same guy cross the street, - so I went to go check it out. |
Сначала я не придал этому значения, но через пару минут увидел как он переходит улицу и решил проверить. |
Could you check your phone just to make sure it's on, please? |
Не могла бы ты проверить телефон, чтобы убедиться, что он включен, пожалуйста? |
Angela gave me the password to get on line at the firm, so I can check the diary if I need to know where she is any day of the week. |
Анжела дала мне пароль доступа к он-лайн офису фирмы, так что я могу проверить еженедельник и узнать, где она находится в любой день. |
There's no one has any names, and there's no security cameras to check. |
У нас нет их имен, и там нет камер наблюдения, так что проверить мы не можем. |
You know, maybe next time, you should check the bathroom before you decide to tell personal stories about your suite-mate, because I heard every single thing you said. |
Знаешь, может в следующий раз, тебе стоит проверить ванную, прежде чем ты решишь рассказывать личные истории о своих соседях по комнате потому что я слышала каждое слово. |
Trev, can you go and check the main fuse panel in the basement? |
Трев, можешь пойти проверить електро-щиток, в подвале? |
If you get a screen full of HTML codes (the output of the phpinfo() function) then PHP is working, and your problem may be related to your server configuration which you should double check. |
Если вы получаете экран, заполненый HTML кодом (вывод функции phpinfo()), то PHP работает и ваша проблема возможно связана с конфигурацией вашего сервера, которую вам необходимо проверить. |
So, want to do a sound check? |
Так что, хочешь проверить связь? |
So we should check some closets to see if he's in... a closet? |
Поэтому нам нужно проверить чуланы, вдруг он в... чулане? |
Okay, then you're giving us your permission to check your credit cards, right? |
Хорошо, тогда вы даёте нам разрешение проверить ваши счета по кредитным картам, да? |
Candy, can you check the street number on the Robinson Street order? |
Кэнди? Можешь проверить номер дома на заказе по улице Робинсон? |
Okay, let me just check this out, okay? |
Ладно, просто дайте мне это проверить, ок? |
Are you sure you don't want me to check your pipes before I burn this ridiculous getup? |
Уверена, что не нужно проверить твои трубы, пока я не сжег этот нелепый костюмчик? |
Could you please check the line for me? |
Вы бы не могли проверить линию? |
Okay, can you show me where you keep the fertilizers so I can check it out? |
Ладно, можете показать, где вы храните удобрения, чтобы я мог это проверить? |
Why don't you guys check it out, see if she knows anything? |
Почему бы вам, ребята, не проверить это, узнать, что ей известно? |
Was coming to check your e-mail, see if they sent anything about |
Я пришла, чтобы проверить почту. |
Maybe I would like to check up on my impressions. |
Может у меня возникнуть желание проверить свои впечатления? |