Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
To start checking, use the Check option: checking process will be displayed on the screen. Для осуществления проверки следует воспользоваться опцией Проверить: на экране будет отображен процесс проверки ссылок.
We need to do a full I.D. Check. Нам нужно проверить документы всех внутри здания.
Check the elevator shaft, every vent and the basement. Проверить шахту лифта, все вентиляционные трубы и подвал.
Check all the traffic cameras, police reports... Проверить все дорожные камеры, полицейские отчеты...
Check these names out against previous convictions. Проверить эти имена из от судимости.
Check the Torchwood file, okay? И проверить досье на Торчвуд, ясно?
Check the amniotic fluid, make sure everything is okay with my baby. Проверить амниотическую жидкость, убедиться, что с моим малышом всё в порядке.
Check that mule's teeth first. Сперва стоит проверить у мулов зубы.
3.2.22.1. Check response to traffic signs, signals and road markings. 3.2.22.1 Проверить наблюдение за дорожными знаками, сигналами и разметкой дороги.
Check that pressure relief valve is working. Проверить, работает ли предохранительный клапан.
Check steering system for leaks and hydraulic fluid reservoir level (if visible). Проверить систему рулевого управления на предмет утечек и уровня гидравлической жидкости в баке (если он виден).
Check I'm not imagining it. Проверить, не придумываю ли я это.
Check the cash machines in that area. Проверить все банкоматы в этом районе.
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker. Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера.
Check if there is a general provision. 22 Проверить на предмет наличия соответствующего общего положения.
Check the prison releases on cases he handled. Проверить, кого выпускали из его подопечных.
Check whether she puts her tusks in a glass at night? Проверить, кладет ли она свои зубы на ночь в стакан воды?
Check for lesions, scar tissue, anything out of the ordinary. Проверить вас на наличие травм, порезов, и так далее.
[CHECK RELEVANCE OF THE TEXT FOR OVINE, ESPECIALLY PHOTO AND FIGURES [ПРОВЕРИТЬ СООТВЕТСТВИЕ ТЕКСТА ПО БАРАНИНЕ, ОСОБЕННО ФОТОГРАФИИ И РИСУНКИ
Check it, the permission should be 755 (rwx r-x r-x). Необходимо проверить права, они должны быть 755 (rwx r-x r-x).
Check "No One's Better Sake", one of the tracks available on MySpace for guys. Проверить "Лучше No One's имя", один из треков доступны на MySpace для парней.
A first free and quick trademark search and a domain Check is available under MarkenChk. Первый бесплатный и быстрый поиск по товарным знакам и домен Проверить доступно в соответствии с MarkenChk.
Check the spare tyre and all fluid levels. Проверить запаску и все уровни жидкостей!
Check to see if John called? Проверить, не звонил ли Джон?
(whimpering) Check to see if the coast is clear. Можешь проверить, чист ли горизонт?