To start checking, use the Check option: checking process will be displayed on the screen. |
Для осуществления проверки следует воспользоваться опцией Проверить: на экране будет отображен процесс проверки ссылок. |
We need to do a full I.D. Check. |
Нам нужно проверить документы всех внутри здания. |
Check the elevator shaft, every vent and the basement. |
Проверить шахту лифта, все вентиляционные трубы и подвал. |
Check all the traffic cameras, police reports... |
Проверить все дорожные камеры, полицейские отчеты... |
Check these names out against previous convictions. |
Проверить эти имена из от судимости. |
Check the Torchwood file, okay? |
И проверить досье на Торчвуд, ясно? |
Check the amniotic fluid, make sure everything is okay with my baby. |
Проверить амниотическую жидкость, убедиться, что с моим малышом всё в порядке. |
Check that mule's teeth first. |
Сперва стоит проверить у мулов зубы. |
3.2.22.1. Check response to traffic signs, signals and road markings. |
3.2.22.1 Проверить наблюдение за дорожными знаками, сигналами и разметкой дороги. |
Check that pressure relief valve is working. |
Проверить, работает ли предохранительный клапан. |
Check steering system for leaks and hydraulic fluid reservoir level (if visible). |
Проверить систему рулевого управления на предмет утечек и уровня гидравлической жидкости в баке (если он виден). |
Check I'm not imagining it. |
Проверить, не придумываю ли я это. |
Check the cash machines in that area. |
Проверить все банкоматы в этом районе. |
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker. |
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера. |
Check if there is a general provision. |
22 Проверить на предмет наличия соответствующего общего положения. |
Check the prison releases on cases he handled. |
Проверить, кого выпускали из его подопечных. |
Check whether she puts her tusks in a glass at night? |
Проверить, кладет ли она свои зубы на ночь в стакан воды? |
Check for lesions, scar tissue, anything out of the ordinary. |
Проверить вас на наличие травм, порезов, и так далее. |
[CHECK RELEVANCE OF THE TEXT FOR OVINE, ESPECIALLY PHOTO AND FIGURES |
[ПРОВЕРИТЬ СООТВЕТСТВИЕ ТЕКСТА ПО БАРАНИНЕ, ОСОБЕННО ФОТОГРАФИИ И РИСУНКИ |
Check it, the permission should be 755 (rwx r-x r-x). |
Необходимо проверить права, они должны быть 755 (rwx r-x r-x). |
Check "No One's Better Sake", one of the tracks available on MySpace for guys. |
Проверить "Лучше No One's имя", один из треков доступны на MySpace для парней. |
A first free and quick trademark search and a domain Check is available under MarkenChk. |
Первый бесплатный и быстрый поиск по товарным знакам и домен Проверить доступно в соответствии с MarkenChk. |
Check the spare tyre and all fluid levels. |
Проверить запаску и все уровни жидкостей! |
Check to see if John called? |
Проверить, не звонил ли Джон? |
(whimpering) Check to see if the coast is clear. |
Можешь проверить, чист ли горизонт? |