Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Go check my bedroom at home if you want. Можете проверить мою комнату у меня дома, если хотите.
We should check all the gas stations between the Stansbury house and the academy. Мы должны проверить все заправки между домом Стэнсбери и академией.
I thought I'd check the security patrols. Я думаю мне стоит проверить патруль.
When Leonard gets back, I'd love to check his serotonin levels. Когда Леонард вернется, мне хотелось бы проверить уровень его серотонина.
To check that her basic visitation rights are being respected. Проверить, как соблюдается её право принимать посетителей.
Give me a minute to check. Дайте мне минуту, чтобы проверить.
We should send a team out to the doc's house, check his mail. Нужно послать команду домой к доку, проверить его почту.
Just calling to check if you're close. Просто звоню, проверить, может ты недалеко.
Maybe we should check it's not something new. Знаешь, может, стоит проверить, может, это что-то неизвестное.
Okay, we need to check this guy out. Так, надо проверить этого парня.
Listen, Brooks skipped out on the President of China just to check Pernell's temperature. Слушай, Брукс продинамил президента Китая, чтобы проверить температуру Пернелла.
I was sent here by Mr. Barrow... to check you for needle marks. Меня прислал сюда мистер Бэрроу. Проверить следы от инъекций.
You weren't home, so I figured I'd check your favorite little surf spot. Тебя не было дома, так что я решила проверить твое любимое место для серфинга.
I was just going to check the walk-in. Я как раз собирался проверить холодильник.
All right, well, I thought I'd just check. Ладно, ну, я думал просто проверить.
I hear you were brought in to check up on Frank Sutter. Я слышал, что вас вызвали, чтобы проверить Фрэнка Саттера.
But he has to check it for dust. Но ему надо проверить ее на грязь.
I think we need a reality check here... Я думаю стоит проверить реально ли это.
I wanted to check the passenger manifests to find out if he came aboard. Я хотела проверить списки пассажиров, чтобы узнать, прибыл ли он.
See if you can check Einar's and Jan Arild's mail. Посмотри, сможешь ли ты проверить переписку Айнера и Яна Арильда.
I can check the mouse traps in the attic. Я могу проверить мышеловки на чердаке.
I told you I wanted to check if anything was left. Я сказал вам, потому что я хотел проверить, осталось ли там что-нибудь.
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
I can check, but I don't think we have any friends on the inside. Я могу проверить, но не думаю, что у нас внутри найдутся приятели.
All I'm asking is to let me check it out for myself. Все, что я прошу, это позволить мне проверить все самой.