Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
I need to check her vitals. Мне надо проверить ее жизненно важные органы
Okay, can you please check your bag for my phone? Так, ты можешь проверить, нет ли у тебя в сумочке моего телефона?
Maybe I could take it and check her cell phone? Могу я взять их и проверить ее телефон?
They were meant to check the hydraulics before the dry run! Они должны были проверить гидравлику до чистого прогона!
She won't be moving in for at least another month, but I just wanted to check if there was availability nearby. Она не съедет в ближайший месяц, но я хотел проверить, есть ли что-то по соседству.
I just had to check to see if I could still break through that impulse control of yours. Я должна была проверить, могу ли я сломать твою блокировку импульсов.
Just to check and see the current state of affairs... Проверить, как идут дела на моем поле деятельности.
No. You want Cary to turn on Bishop, you let me check the tape out for myself. Вы хотите, чтобы Кэри сдал Бишопа, дай мне самой проверить запись.
I mean, what, should I check for a pulse? Слушай парень можно проверить твой пульс?
I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. Я узнала, что возможно, он больше, чем просто проблемный ребенок, и мне нужно это проверить.
Why don't you take the mobile unit outside and check the civilian channels? Почему бы тебе не вытащить наружу передвижную установку и не проверить гражданские каналы связи?
Annie, can you check the number? Анни, ты можешь проверить номер?
I doubt if there's anything to it, but we must check it out. Неуверен, что от этого будет толк, но надо проверить.
Do we need to check your pockets for cigarettes? Нужно ли нам проверить ваши карманы на наличие сигарет?
Anything else you need to check? Есть что-то еще, что нужно проверить?
So assuming these stores have surveillance cameras, we can check their footage from the last few weeks, see if anyone jumps out. Полагаю, у них есть камеры, чтобы мы смогли проверить последние записи, вдруг что-то подвернется.
You better check the batteries in your hearing aid, Coggins, 'cause that's not even a word. Тебе нужно проверить батарейки в слуховом аппарате, Когинс, потому, что это даже не слово.
And speaking of fighting, we should probably check this out. И если говорить о борьбе, нам, вероятно, следует проверить это
Can you check prison medical records? Ты можешь проверить тюремные медицинские записи?
In the meantime, we should check it out. Думаю стоит съездить туда и все проверить.
And like any concerned citizen, I went in to look around and check that the place hadn't been robbed. И как любой сознательный гражданин, я вошел внутрь, чтобы осмотреться и проверить, не ограбили ли ее.
I told you to check the gas in Tel Aviv. Я же сказал проверить перед отъездом из Тель-Авива бензин
Can I check Your Majesty's room? Могу я проверить покои Вашего величества?
Should we check all of you for vitamins? Нам всех вас проверить на витамины?
Why can't we check him'? Почему мы сами не можем проверить его?