I need to check her vitals. |
Мне надо проверить ее жизненно важные органы |
Okay, can you please check your bag for my phone? |
Так, ты можешь проверить, нет ли у тебя в сумочке моего телефона? |
Maybe I could take it and check her cell phone? |
Могу я взять их и проверить ее телефон? |
They were meant to check the hydraulics before the dry run! |
Они должны были проверить гидравлику до чистого прогона! |
She won't be moving in for at least another month, but I just wanted to check if there was availability nearby. |
Она не съедет в ближайший месяц, но я хотел проверить, есть ли что-то по соседству. |
I just had to check to see if I could still break through that impulse control of yours. |
Я должна была проверить, могу ли я сломать твою блокировку импульсов. |
Just to check and see the current state of affairs... |
Проверить, как идут дела на моем поле деятельности. |
No. You want Cary to turn on Bishop, you let me check the tape out for myself. |
Вы хотите, чтобы Кэри сдал Бишопа, дай мне самой проверить запись. |
I mean, what, should I check for a pulse? |
Слушай парень можно проверить твой пульс? |
I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. |
Я узнала, что возможно, он больше, чем просто проблемный ребенок, и мне нужно это проверить. |
Why don't you take the mobile unit outside and check the civilian channels? |
Почему бы тебе не вытащить наружу передвижную установку и не проверить гражданские каналы связи? |
Annie, can you check the number? |
Анни, ты можешь проверить номер? |
I doubt if there's anything to it, but we must check it out. |
Неуверен, что от этого будет толк, но надо проверить. |
Do we need to check your pockets for cigarettes? |
Нужно ли нам проверить ваши карманы на наличие сигарет? |
Anything else you need to check? |
Есть что-то еще, что нужно проверить? |
So assuming these stores have surveillance cameras, we can check their footage from the last few weeks, see if anyone jumps out. |
Полагаю, у них есть камеры, чтобы мы смогли проверить последние записи, вдруг что-то подвернется. |
You better check the batteries in your hearing aid, Coggins, 'cause that's not even a word. |
Тебе нужно проверить батарейки в слуховом аппарате, Когинс, потому, что это даже не слово. |
And speaking of fighting, we should probably check this out. |
И если говорить о борьбе, нам, вероятно, следует проверить это |
Can you check prison medical records? |
Ты можешь проверить тюремные медицинские записи? |
In the meantime, we should check it out. |
Думаю стоит съездить туда и все проверить. |
And like any concerned citizen, I went in to look around and check that the place hadn't been robbed. |
И как любой сознательный гражданин, я вошел внутрь, чтобы осмотреться и проверить, не ограбили ли ее. |
I told you to check the gas in Tel Aviv. |
Я же сказал проверить перед отъездом из Тель-Авива бензин |
Can I check Your Majesty's room? |
Могу я проверить покои Вашего величества? |
Should we check all of you for vitamins? |
Нам всех вас проверить на витамины? |
Why can't we check him'? |
Почему мы сами не можем проверить его? |