| We can check, but whether he knew what is was is another matter. | Мы можем проверить, но с другой стороны, понимал ли он что это. |
| I think you should check your facts on that. | Думаю, тебе нужно проверить эту информацию. |
| We need to check every phone in the precinct. | Нужно проверить все сотовые в участке. |
| They can't check every ship. | Они не могут проверить каждый корабль. |
| We need to check the ship's systems and logs. | Нужно проверить системы корабля и бортовые записи. |
| Well, we had to check. | Что ж, мы должны были проверить. |
| So I need to check the manifest to find out exactly what's on that boat. | Поэтому мне надо проверить багажную квитанцию, чтобы узнать, что конкретно на том корабле. |
| I just wanted to check that hospital. | Я просто хотела проверить название больницы. |
| Actually, I'd better go check. | Блин, на самом деле надо бы проверить. |
| It must be the man who came to check the gas meter. | Наверное, это человек, который пришел проверить счетчик газа. |
| A judge might wonder why we need this many people for a welfare check. | Судья может спросить, зачем понадобилось столько народу, чтобы проверить бытовые условия. |
| If he's got that list, he's going to check it. | Если ему передали список, он захочет проверить... |
| We should probably go check that out for clues and stuff. | Вероятно нам стоит поехать проверить на зацепки и все такое. |
| If you've lost contact, send men to the front gate to check the... | Если потеряешь контакт, отправь людей на главные ворота, чтобы проверить... |
| We have people to check the roof. | У нас есть кому проверить крышу. |
| And it'll take months to check it without a focus point. | И понадобятся месяцы, чтобы все проверить, не зная точно, что нужно искать. |
| Now Dan has time to check his alibi, and... | Теперь Дэн успеет проверить его алиби, а также... |
| I'll be back to check up on him. | Я вернусь, чтобы проверить его. |
| After the recent tragedy, new safety regulations require us to check all toilets. | Ввиду недавней трагедии, по новым правилам мы должны проверить каждый туалет на предмет безопасности. |
| Sheriff, I think you need to go check it out. | Шериф, я думаю, вам стоит съездить проверить. |
| Jeremy, if you want to check your messages, I can handle it from here. | Джереми, если нужно проверить сообщения, я дальше справлюсь сама. |
| I have to interrogate the homeless guy at the station and check his dump. | Мне нужно опросить бездомного в участке и проверить его барахло. |
| The older brother approached a vehicle parked near their home to check who was inside and was shot twice. | Старший брат подошел к машине, припаркованной у их дома, чтобы проверить, кто в ней находится, и в него два раза выстрелили. |
| Selectively rational, stubborn, uncooperative, maybe you ought to check his leg. | Выборочно рациональный, упрямый, несговорчивый - Может тебе стоит проверить его ногу. |
| Well, assuming you don't have time to check your messages either. | Ну, предполагая, что у вас Нет Времени Чтобы проверить также свои сообщения. |