Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
We can check, but whether he knew what is was is another matter. Мы можем проверить, но с другой стороны, понимал ли он что это.
I think you should check your facts on that. Думаю, тебе нужно проверить эту информацию.
We need to check every phone in the precinct. Нужно проверить все сотовые в участке.
They can't check every ship. Они не могут проверить каждый корабль.
We need to check the ship's systems and logs. Нужно проверить системы корабля и бортовые записи.
Well, we had to check. Что ж, мы должны были проверить.
So I need to check the manifest to find out exactly what's on that boat. Поэтому мне надо проверить багажную квитанцию, чтобы узнать, что конкретно на том корабле.
I just wanted to check that hospital. Я просто хотела проверить название больницы.
Actually, I'd better go check. Блин, на самом деле надо бы проверить.
It must be the man who came to check the gas meter. Наверное, это человек, который пришел проверить счетчик газа.
A judge might wonder why we need this many people for a welfare check. Судья может спросить, зачем понадобилось столько народу, чтобы проверить бытовые условия.
If he's got that list, he's going to check it. Если ему передали список, он захочет проверить...
We should probably go check that out for clues and stuff. Вероятно нам стоит поехать проверить на зацепки и все такое.
If you've lost contact, send men to the front gate to check the... Если потеряешь контакт, отправь людей на главные ворота, чтобы проверить...
We have people to check the roof. У нас есть кому проверить крышу.
And it'll take months to check it without a focus point. И понадобятся месяцы, чтобы все проверить, не зная точно, что нужно искать.
Now Dan has time to check his alibi, and... Теперь Дэн успеет проверить его алиби, а также...
I'll be back to check up on him. Я вернусь, чтобы проверить его.
After the recent tragedy, new safety regulations require us to check all toilets. Ввиду недавней трагедии, по новым правилам мы должны проверить каждый туалет на предмет безопасности.
Sheriff, I think you need to go check it out. Шериф, я думаю, вам стоит съездить проверить.
Jeremy, if you want to check your messages, I can handle it from here. Джереми, если нужно проверить сообщения, я дальше справлюсь сама.
I have to interrogate the homeless guy at the station and check his dump. Мне нужно опросить бездомного в участке и проверить его барахло.
The older brother approached a vehicle parked near their home to check who was inside and was shot twice. Старший брат подошел к машине, припаркованной у их дома, чтобы проверить, кто в ней находится, и в него два раза выстрелили.
Selectively rational, stubborn, uncooperative, maybe you ought to check his leg. Выборочно рациональный, упрямый, несговорчивый - Может тебе стоит проверить его ногу.
Well, assuming you don't have time to check your messages either. Ну, предполагая, что у вас Нет Времени Чтобы проверить также свои сообщения.