Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
We've got to check this Parker out, okay? Мы должны проверить этого Паркера, так?
Listen, can you check airplane passenger manifests from here? Слушай, ты можешь отсюда проверить декларации пассажира самолёта?
I never did a followup, but you might want to check california correctional. Что было дальше не знаю, но можно еще проверить калифорнийские тюрьмы.
So if we want to add another electron to the atom, it has to check for a vacancy in the top floor. Поэтому если мы хотим добавить к атому ещё один электрон, следует проверить, есть ли на верхнем этаже свободное место.
You want to check it myself directly with Maurice? Ты хочешь проверить это сам с Морисом?
And I went into the bathroom to check my gun, I came out, and she vanished. Я пошёл в туалет, чтобы проверить ствол, вышел, а она исчезла.
Morgan, call garcia. ask her to check death records Морган, позвони Гарсии. Попроси ее проверить записи о смертях.
You might want to check the dates on those tickets, Rachel, because Cats closed about 11 years ago. Для начала тебе надо было проверить даты на этих билетах, Рэйчел. "Кошек" закрыли 11 лет назад.
You can check the security cam if you want, unless it's been erased. Можете проверить запись скрытой камеры, если хотите, если её ещё не стёрли.
We should check reports on missing persons. Мы должны проверить сообщения о пропавших людях
So I thought I would check it out. Так что я подумал, что стоит проверить.
Maybe, you should check your basement. Возможно, тебе стоит проверить свой подвал?
She likes to check up on me during dates to make sure I arrive safely. Когда я еду на свидание, она звонит проверить, хорошо ли я добралась.
Don't you want to check their charts? А не хотите сначала карты больных проверить?
What if we go back and check... Что, если нам вернуться и проверить?
And maybe have Teri check Rita's medical records to verify her competency. И может быть Тери следует проверить медицинскую карту Риты, чтоб проверить её состояние.
Figured you'd want to check to make sure it's still all there. Подумал, что тебе захочется проверить, что все на месте.
It's easy enough to check our archives if I can use your computer, there. Это легко проверить в наших архивах, если вы пустите меня за свой компьютер.
You lose a patient because you forget to check their airway, you don't make that mistake again. Ты теряешь пациента, потому что забываешь проверить его дыхательные пути, и ты никогда больше не повторишь эту ошибку.
You can immediately check who has received it, who has read it. Вы можете сразу же проверить, кто её получил и кто прочёл.
This was the same Greenspan who in 1996 warned of "irrational exuberance" and, then, as Fed chairman, did nothing to check it. Это был тот же самый Гринспэн, который в 1996 году предупреждал об «иррационально быстром росте» и который, став председателем федеральной резервной системы, не сделал ничего, чтобы это проверить.
So if any of you have any Bhutan travel plans in the near future, you can go check these out. Если кто-то из вас посетит Бутан в ближайшее время, вы можете пойти это проверить.
It should check the number n of every other thread to make sure that it has the smallest one. Поток должен проверить номера n, полученные другими потоками, и убедиться, что у него меньший номер.
Could you check the other victim's abdomen for abrasions, dear? Не могли бы вы проверить животы остальных жертв на ссадины, дорогуша?
I suggest that you check your accounts immediately. Я советую вам проверить ваши счета немедленно