Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Meanwhile, he walked to the local post office every morning to check for Ono's almost daily telegrams. При этом он каждое утро ходил в местное почтовое отделение, чтобы проверить телеграммы от Оно, приходившие практически ежедневно.
I decided to check myself the locking of this transponder to Prof-7301. Я решил сам проверить залочку данного транспондера на Prof-7301.
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
So I could check, perhaps a demonstration in the history of the saheeh Sirah. Так что я могу проверить, возможно, демонстрация в истории Сахих Сира.
Click in the document, or select the text that you want to check. Щелкните внутри документа или выделите текст, который необходимо проверить.
To activate it simply check the option FormMail-clone cgi function in WHM Tweak Settings from your root. Чтобы активировать ее просто проверить вариант FormMail-клон CGI функции в WHM настроить параметры из корня.
We only got three million more to check. Здорово. Осталось проверить всего З миллиона.
All right, everyone else, downrange to check your targets. Так, все остальные, спускаются проверить свои мишени.
I forgot to check today, Debs. Я забыла проверить сегодня, Дебс.
You can go and check if you like. Вы можете проверить, если надо.
I can always check my calendar. Я всегда могу проверить свое расписание.
That reminds me, We need to check our stock of antibiotics. Это напомнило мне, что надо проверить запас антибиотиков.
See, somebody erased her entering the alley, But they forgot to check the mirror. Смотри, кто-то стер, как она входит на аллею, но они забыли проверить зеркало.
I went back to check and I heard you guys talking. Я вернулась проверить и услышала, как вы это обсуждали.
If you want to check, call the Triple-A. Если хотите проверить, позвоните в эвакуаторную службу.
So first thing before you do anything is check for responsiveness. Итак, прежде чем что-то сделать, необходимо проверить реакцию.
I want to check their dining-car seats for lunch. Хочу проверить их места для ланча в вагоне-ресторане.
Anyone wants to check my math, they're more than welcome to. Если кто-нибудь захочет проверить мои расчеты, я буду только рад.
You have to check the colours for the new issue. Ты должен проверить цвета для нового издания.
I could check the Manhattan end. Я мог бы проверить манхэттенский конец.
I need to check some facts and figures. Мне нужно проверить некоторые факты и числа.
I still think we should check you out for a concussion too. Я всё ещё думаю, что надо проверить, нет ли у тебя сотрясения.
I have to check the equipment in the avionics room. Надо проверить оборудование в помещении с электроникой.
One of us should check security at his house. Кто-то из нас должен проверить охрану в его доме.
It will be me coming to check up on the development of your collection. Это буду я, я приеду к вам, чтобы проверить, как идёт ваша работа над коллекцией.