Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверять

Примеры в контексте "Check - Проверять"

Примеры: Check - Проверять
Since 2013, voters can check their records online, thereby enhancing transparency. Начиная с 2013 года, избиратели могут проверять свои персональные данные в интерактивном режиме, что повышает прозрачность.
Of course, anyone who works in intelligence knows to check service personnel. Конечно, любой, кто работает в разведке знает, что обслуживающий персонал необходимо строго проверять.
We just have to check everything. Мы просто должны проверять всё в делах по убийству.
Employers should check references or credentials in employment applications or resumes. Работодатели должны проверять рекомендации и полномочия, содержащиеся в заявлениях о приеме на работу или в резюме.
The navigation systems must check proper operation of the position and heading estimation online. Навигационные системы должны проверять надлежащее функционирование системы оценки местоположения и направления движения в онлайновом режиме.
These companies must also ensure the safety of loading/unloading operations and check the requirements for the proper loading of vessels. Эти компании должны также обеспечивать безопасность операций по погрузке/разгрузке и проверять выполнение требований, касающихся надлежащей загрузки судов.
This allows border authorities to check passport data to see if the holder is the subject of a Special Notice. Это позволит пограничным службам проверять паспортные данные с целью определения, внесен ли предъявитель в специальное уведомление.
Although under established procedures United Nations agencies, funds and programmes should check their vendors against sanctions lists, this does not always happen. Хотя в соответствии с установленными процедурами учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций должны проверять своих поставщиков по санкционным перечням, это не всегда происходит.
Likewise, testing stations are not obliged to check information that does not need to be supplied. Аналогичным образом, испытательные станции также не обязаны проверять информацию, которую предоставлять не обязательно.
It should be mandatory for requisitioners to check this database for any suitable LTA already issued before starting a new procurement process. Заказчиков необходимо обязать перед тем, как начинать оформление новых закупок, проверять в этой базе данных, не заключено ли уже какое-либо подходящее ДСС.
2 The carrier shall not be obliged to check whether these documents and this information are correct and sufficient. 2 Перевозчик не обязан проверять правильность или достаточность этих документов и информации.
Please check the entry or transit permit requirements for transit countries at their nearest embassy or consulate. Просьба проверять требования стран транзита в отношении получения разрешения на въезд или транзит в их ближайшем посольстве или консульстве.
As a matter of course, the Committee should check each State party's ratification of other human rights instruments. Само собой разумеется, Комитету следует проверять ратификацию каждым государством-участником других документов по правам человека.
During a control, a labour inspector is obliged to check the contents of job advertisements and other documents for discriminatory criteria present in them. В ходе контроля инспектор обязан проверять содержание объявлений о работе и других документов на наличие в них элементов дискриминации.
So I have to kind of... check things. Так что мне приходится... всё проверять.
I have to check things loads of times before I can leave. Мне приходится проверять всё по несколько раз, прежде чем я смогу уйти.
You can check me out as much as you want. Вы можете проверять меня столько раз, сколько хотите.
I don't need to check his things. Мне не нужно проверять его вещи.
You can check our browsing histories? Ты можешь проверять наши истории посещений в интернете?
There's only one reason she wouldn't check her mail. Если она перестала проверять свой ящик, значит, он еще с ней.
You don't have to check Charlie's fingers for tinfoil soot. Тебе не нужно проверять пальцы Чарли на наличие сажи.
You can check my phone out any time you want. Ты можешь проверять мой телефон столько раз, сколько захочешь.
I'll swing by and check him. Я буду заходить и проверять его.
Will check East River shoreline and advise. Будет проверять Ист-Ривер береговую линию и консультировать.
It's reliable and easy, but the downside is you have to check for messages on a constant basis. Это надежный и простой способ Но недостатком является необходимость проверять сообщение постоянно.