While I'm waiting, I may as well check into my new partner. |
А пока что можно проверить мою семью. |
I need someone to check the staff logs. September 1 1, October 9, last fall. It's written here. |
Мне нужно проверить список дежурств в больнице за 1 1 сентября и 9 октября. |
to check up on that weighing' machine! |
Можешь проверить, сколько она весит! |
With Manheim cleared, they made it to the base just in time to do a sound check. |
Раз дело не в Манхейне, они поехали на базу, чтобы проверить звук. |
so y'all need to come check us out. |
так что вы все должны прийти проверить нас. |
Too bad there's not a box you can check if they're wesen. |
Жаль, нет раздела, чтобы проверить, существа они или нет. |
Can you check if there are passengers still on the ferry? |
Можешь проверить если есть пассажиров еще на пароме? |
Can you check if she was on the ferry? |
Можете ли вы проверить, если она был на пароме? |
I just came to do a dummy check, and I guess I got a little nostalgic. |
Я просто пришла проверить и на меня нахлынула ностальгия. |
Should I check it for health code violations? |
Должен ли я проверить нарушения санитарных требований? |
He came to check to see if she was OK, found the door wide open and the carnage inside. |
Он пришёл проверить, всё ли у неё в порядке, и обнаружил дверь нараспашку с кровавой бойней внутри. |
Shall I go and check if she's there? |
Мне пойти и проверить, там ли она? |
I just came by to check up on you, see how you were doing. |
Я просто зашёл, чтобы проверить тебя. Посмотреть, как у тебя дела. |
You think we ought to check it out? |
Ты думаешь, мы должны проверить? |
You have to check the source. Guard! |
Это значит, что, закончив проверять досье, ты должен проверить источник. |
You were supposed to check it out, remember? |
Ты должна была проверить, помнишь? |
No, I just... I wanted to check up on you in person this time. |
Я просто... хотел лично проверить, как ты. |
We need to check your backpack, okay? |
Нам надо проверить твои карманы, ты не против? |
Keep this in your purse because I'll need to check it when we meet at night. |
Держи её в своей сумочке, потому что мне нужно будет проверить её, когда мы встретимся в следующий раз. |
Fernandez send you back down here to check up on us again? |
Фернандес опять послала тебя проверить нас? |
check the story-boards and Maria is on line 3. |
проверить текстовые блоки, и Мария на З-ей линии. |
You had Louis Litt check my work? |
Ты попросила Луиса Литта проверить мою работу? |
There's no one around to check us. |
Здесь никого нет вокруг чтобы проверить нас |
We need to check bank accounts, phone records, run this guy down. |
Нужно проверить банковские счета, звонки с телефона, узнать все об этом парне. |
Would you like to check the psychological structures... of the new identity units? |
Не хотите проверить психологические структуры новых индивидуальных единиц? |