| In assessing draft standards candidates for reference in these subsections and paragraphs the CEN Consultant shall check the compliance of these standards with related provisions of RID/ADR/ADN, as relevant. | При оценке проектов стандартов, ссылки на которые планируется включить в данные подразделы и подпункты, консультант ЕКС должен проверить, удовлетворяют ли данные стандарты требованиям соответствующих положений МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ там, где это применимо. |
| I should really check the other images on the video, see what I can figure out. | Я должен тщательно проверить другие изображения на видео посмотреть, что я смогу выяснить |
| I mean, why don't we check the facts in Griffin's statement, | Я имею ввиду, почему бы нам не проверить все факты в заявлении Гриффина? |
| I just want to check you were notified about the def-con systems test today. | Хочу проверить, вас уведомили о сегодняшнем тесте системы безопасности? |
| So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. | Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить. |
| I'm sure it's nothing, but I should check it out. | Я уверен, что всё в порядке, но должен проверить |
| I'll have to double check if he's really a man! | Придётся проверить: и впрямь ли он мужик! |
| Will you go and check it out with him? | Не мог бы ты сходить и проверить? |
| You spend a billion dollars on the avionics and don't bother to check the comm connection? | Вы потратили миллиард долларов на авионику и не потрудились проверить коммуникационный кабель? |
| Can we check to see if he was on court alert? | Можем ли мы проверить вызывали ли его в суд? |
| Because of that, we were able to track the bottle back to its manufacturer, check their shipping logs, find out which supermarket it was sold in. | Благодаря этому, мы смогли отследить бутылку до её производителя, проверить их отгрузки, найти супермаркет, в котором она была продана. |
| Should I check the grill to see if there's any children or small animals? | Может, проверить решетку радиатора на предмет детей или маленьких животных? |
| Can you just check that again? | Это Колл Можете ещё раз проверить? |
| Can you check her recent banking activities, See if there's anything unusual? | Вы можете проверить ее последние операции по счету, посмотреть, не было ли чего необычного? |
| I thought you might want to stop by the office and check it out, make sure it's alright. | Я подумала, что, возможно, ты захочешь зайти в офис и проверить его, убедиться, что все в порядке. |
| Natasha asked them to check us both for the warrior gene, the gene that she isolated in her research - just being thorough. | Наташа попросила проверить нас обоих на предмет наличия гена воина, гена, который она обнаружила в своих исследованиях. |
| In the meantime, could you go up on the roof and check the chimney? | А пока, не могли бы вы подняться на крышу и проверить дымоход? |
| This is a good time to look at your feet, check your Blackberry, do anything other than look at the screen. | Самое время посмореть на ваши ноги, проверить смартфон, поделать что-нибудь и не смотреть на экран. |
| They sent out no invitations, and there was no website to check the date. | Не было рассылки приглашений, не было вебсайта, на котором можно было проверить дату. |
| Why don't you just go down and check? | Почему бы тебе не спуститься вниз и не проверить? |
| Okay, before we go any further, can I check those diplomas? | Хорошо, прежде, чем мы продолжим, я могу проверить ваши дипломы? |
| Although... I should probably check the "carnitas." | Ну полюбому, мне нужно проверить твои "карнитас". |
| Can you check to see if my sample was affected? | Вы можете проверить, сохранился ли мой образец? |
| Selected printer is not available, is in error or had been uninstalled. You can see what printers are installed and check their status in the Printers and Faxes control panel. | Выбранный принтер недоступен, доступен с ошибкой или удален. Увидеть установленные принтеры и проверить их состояние можно в разделе Принтеры и факсы панели управления. |
| This project provides a unique opportunity to calculate how much it cost, or to check how much it cost to services or goods. | Етот проект предоставляет уникальную возможность подсчитать сколько будет стоить или проверить сколько стоили интересующие вас услуги или товары. |