Okay, don't forget to check the janitor's closets. |
Хорошо, не забудь проверить кладовку уборщика. |
Let me do a systems check and make sure all the equipment is working. |
Дайте мне проверить все системы и просто убедиться, что все работает. |
And I thought we should check yours while he was engaged. |
И я подумала, что мы должны проверить и ваш. |
You should have your people check it out. |
Ваши люди могут пойти и проверить. |
You can go check for yourself, but... |
Можешь сам сходить проверить, но... |
I can check my records again, but I'd remember something like that. |
Я могу проверить свои записи, но я помню что-то такое. |
Please. Why don't you check the paper bag, Emily Post. |
Почему бы тебе не проверить бумажный пакет, Эмили Пост. |
Gives him the perfect opportunity to check inside for valuables. |
Отличная возможность проверить, есть ли внутри что-то ценное. |
Just thought I'd check some stuff against The Planet database. |
Мне нужно кое-что проверить в базе данных газеты. |
The existence of such a message is remote, but we should check. |
Существование сообщения маловероятно, но мы должны проверить все, что возможно. |
Something I learned from your grandma, to check if you're still the same. |
Этому меня научила твоя бабушка, так можно проверить говоришь ли ты правду. |
Just wanted to check your security program to see if we located the drive. |
Только хотела проверить твою программу безопасности посмотреть, не обнаружено ли местоположение флэшки. |
You might want to check your security cameras. |
Вам стоит проверить свои камеры наблюдения. |
Well, then we'd better go over there and check 'em. |
Ну, тогда нам лучше пойти и проверить. |
I just wanted to check your temperature. |
Я просто хотел проверить твою температуру. |
We should check psych wards in the area for recent releases. |
Надо проверить все психиатрические клиники, кого недавно выпускали. |
I should check if the girls want a snack. |
Мне нужно проверить не хотят ли девочки перекусить. |
So that's why I asked you how big yours are, to check. |
Поэтому я спросила про их размер, чтобы проверить. |
Poor Ron McKenna - he suspects Vega's drinking, decides to check his locker after the game... |
Бедный Рон МакКенна - он ожидал найти у Веги выпивку, решив проверить после игры его шкафчик... |
If an agent wants to check for a signal, that'll confirm it. |
Если агент захочет проверить сигнал, это подтвердит его. |
If you don't believe me, you can come check my place. |
Если вы мне не верите, можете проверить мой дом. |
My daughter thinks that there might be something here, so I wanted to check it out. |
Моя дочь считает, что там что-то есть, и я намерена это проверить. |
I must check something about the tribunal. |
Я должен кое-что проверить о трибунале. |
I'm sorry, I should check Just in case it's an emergency. |
Прости, я должен проверить, вдруг что-то срочное. |
I thought you wanted the photo to check her clothing... |
Я думал, Вы хотели фото, чтобы проверить ее одежду... |