Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
I just couldn't imagine how you'd get it under that suit, but I had to check. Я и не думала, что ты смог надеть его под этот узенький костюм, но должна была проверить.
Can you check local hospitals to see if any comatose patients have gone missing recently? Вы можете проверить местные больницы на предмет пропажи пациентов в коме?
Have you asked everybody else to check all their doings? А ты просила всех остальных проверить, что они делали?
Look it's only me, I'm calling to check up on you. Слушай, это я, я звоню, чтобы проверить.
I just have to check the hooves, to be sure it is sturdy. Мне нужно, лишь, проверить его копыта, чтобы убедиться, что он вынослив.
I heard all this pounding going on. I thought I'd check it out. Отсюда идет такой грохот, что я решил, наконец, сам все проверить.
Maybe she tried to burn them, so check for signs of fires, inside and out. Может, она попыталась сжечь ее, надо проверить, остались ли в доме или снаружи следы.
Next time you want to check up on me, find a different spy because I'm never sleeping with someone already in bed with my mother. В следующий раз, когда захочешь проверить меня, найти другого шпиона, потому что я никогда не буду спать с тем, кто уже в постели моей матери.
We'll need to take Matthew's diaries, check his recent E-mails. Мы должны взять ежедневник Мэттью и проверить его недавнюю почту
But I still wanted to come check this place out, make sure nobody's been digging around, getting ideas. Но я все еще хотел проверить это место, убедиться, что никто не копает тут, ничего не распространяет.
Growing up, I saw firsthand the corrosive power that big business can have, and I am determined to check that. Взрослея, я лично видел, какой разрушительной силой обладает крупный бизнес, и я намерен это проверить.
I think up 3/8, but let me check again. думаю. подъемом на 3/8, но дайте мне еще раз проверить.
Look, can you please just check again? Слушайте, можете, пожалуйста, проверить еще раз?
Tom, could I check your tie again? Том, могу я... проверить твой галстук снова?
What, you want to check my homework? Что, хочешь проверить мое домашнее задание?
Can you check the med-data on my suit? Можешь проверить медицинские датчики моего скафандра?
Can you ask Nina to check for any malpractice lawsuits? Попроси Нину проверить доктора в обвинениях в халатности.
Why don't we check the canteen? Почему бы нам не проверить столовую?
You're welcome to check, if you have time Можешь проверить, если у тебя есть время.
Let's check the pressure, then we're good to go! Давайте проверить давление, то мы хорошо идти!
Look, you obviously wanted to check Neil's alibi, and I told you where he was. Вы же явно хотели проверить алиби Нила, я вам сказала, где он был.
And the entire school was tagged, so we should check and see if any female teachers or employees have failed to show up for work. И, раз вся школа была раскрашена, надо проверить, вдруг кто из учительниц или служащих не появился на работе.
Send a team to check it's still there Отправьте команду проверить, что он всё ещё там.
So it's easy to check when he forgets it? Чтобы было легче проверить, когда он забывает имя?
How did you check it five times? И как ты мог пять раз проверить?