Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Maybe you should go check again. По-моему, стоит еще раз проверить.
Sir, you said to check backgrounds. Сэр, вы просили проверить прошлое.
I think we better check old cases, see if any fit the profile. Я думаю, лучше проверить старые дела, посмотреть, не совпадет ли что-нибудь с профилем.
I have to double check my gear. Мне надо ещё раз проверить снаряжение.
We need to check your surveillance tapes, see if he passed through. Мы должны посмотреть видеозаписи с камер, проверить, не проезжал ли он здесь.
I wanted to check to see if her door was in fact locked. Я хотел проверить, действительно ли заперта ее дверь.
Maybe I should check the house again. Возможно, мне следует проверить дом ещё раз.
You can check if the coffee is steeped enough to press. Можешь проверить, заварился ли кофе и опустить пресс.
And you can check the tape, so... И вы можете проверить запись, так что...
Well, you better check your trousers, son. Оу, тебе лучше проверить штанишки, сынок.
I have got to give a quick health and safety check. Мне нужно быстро проверить технику безопасности.
You know you want to check her phone. Ты знаешь, что ты хочешь проверить её телефон.
Tell them to check the pressure changes Надо проверить, как они будут работать под давлением.
I just sent Maggie to check through the relay connections. Я отправил Мэгги проверить электрическую цепь в реле.
I have to check my email. Мне нужно проверить почту. Ладно.
Had a bail bondsmen check into Peter's status. Я попросил поручителей проверить, что там с Питером.
All they said, I should check the master terminal. Мне только сказали, что я должен проверить терминал.
And now I will calmly check outside... И сейчас я собираюсь тихо проверить обстановку...
I had them check for other foreign substances. Я сказал им проверить на другие инородные вещества.
Still, it's good to check, make sure we know where we are. Тем не менее лучше проверить, удостовериться, что знаем, где находимся.
That's generally what I mean by a check. Это я и имею в виду, когда говорю проверить.
Because I can't check every kid for green shoes by myself. Я не могу одна проверить всех детей, чтобы найти зелёные кеды.
Everybody is going to check their gear and checking there is nothing missing. Все должны проверить снаряжение и убедиться, что всё на месте.
All we need to do is check the brain stem. Все, что нужно, это проверить мозговую кору.
I had no choice but to check you in. У меня не было другого выбора проверить тебя.