Excuse me, miss, may I check your purse? |
Извините, мисс, могу ли я проверить ваш кошелек? |
He told me you should check your drawer? |
Он сказал, что тебе стоит проверить свой ящик. |
And then I have to check an alibi. |
ј потом мне надо проверить алиби. |
Why don't you check the train times on my laptop? |
Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука? |
Why don't you check it? |
Не могли бы вы проверить книги? |
I bet if you check the rental agreement, you'll get a Detroit credit card. |
Думаю, если проверить прокатные документы, в них будет фигурировать кредитка из Детройта. |
Well, given recent events, it may be wise to check over the ship's data on this compartment before proceeding. |
Ну, учитывая недавние события, будет разумно проверить данные корабля в данном отсеке, прежде, чем продолжать изучение. |
Grace, could you check into that incident where Sutton got suspended two years ago? |
Грейс, ты не могла бы проверить тот инцидент, из-за которого Саттона отстранили два года назад? |
Can you check Kevin Moran, please? |
Ты можешь проверить Кевина Морана, пожалуйста? |
It's going to take a few days so I figured I'd fly home, check to see if you'd sank my boat yet. |
Ремонт займет пару дней, так что я решил слетать домой, проверить, не потопила ли ты мою лодку. |
I mean, I've asked her, and she said she'll check her schedule... |
Я попросил её, а она ответила, что должна проверить своё расписание. |
I'm going to check the roads, see if the castle guards |
Я собираюсь проверить дорогу, если замок охраняется. |
We have to double check all the notes in your evidence book. |
Мы должны это все проверить дважды. |
I have some fresh towels here for you, and I want to check your bathroom window shade to make sure it's working. |
Я принесла вам чистые полотенца, и я хочу проверить шторку на окне в ванной, убедиться, что она в порядке. |
Really, Chakotay, sending the Doctor to check up on me? |
Действительно, Чакотэй, послать доктора проверить меня? |
So this is a kind of spiritual health check? |
Так это своего рода духовное здоровье проверить? |
l didn't stick around to check. |
Я не остался, чтобы проверить. |
If I can access the server's log I can check all outgoing mail. |
Если я могу получить доступ к журналу сервера я могу проверить всю исходящую почту. |
If it's okay with you, I'd like to check this first make sure everything works before anybody goes anywhere. |
Ну если с тобой все в порядке, я бы хотел это проверить сперва, удостовериться что все работает перед тем как кто-нибудь пойдет куда-либо. |
And once I examine the bones, I'll be able to check for damage from the impact of a jump. |
Как только я осмотрю кости, смогу проверить на травмы от прыжка. |
Okay, I'll have Nina check for large purchases of cyanide. |
Хорошо, я попрошу Нину проверить не покупал ли кто-то недавно много цианида. |
He did come by earlier to check the sprinklers, and he said he heard violin music. |
Он приходил раньше, чтобы проверить, как работает полив газона, и он сказал, что слышал как играли на скрипке. |
Can I check your phone, please, Erin? |
Могу я проверить твой телефон, Эрин? |
Why don't you check the campus security reports? |
Почему бы тебе не проверить отчеты охраны кампуса? |
Why don't you check it out? |
Почему бы тебе не проверить это? |