Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Excuse me, miss, may I check your purse? Извините, мисс, могу ли я проверить ваш кошелек?
He told me you should check your drawer? Он сказал, что тебе стоит проверить свой ящик.
And then I have to check an alibi. ј потом мне надо проверить алиби.
Why don't you check the train times on my laptop? Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука?
Why don't you check it? Не могли бы вы проверить книги?
I bet if you check the rental agreement, you'll get a Detroit credit card. Думаю, если проверить прокатные документы, в них будет фигурировать кредитка из Детройта.
Well, given recent events, it may be wise to check over the ship's data on this compartment before proceeding. Ну, учитывая недавние события, будет разумно проверить данные корабля в данном отсеке, прежде, чем продолжать изучение.
Grace, could you check into that incident where Sutton got suspended two years ago? Грейс, ты не могла бы проверить тот инцидент, из-за которого Саттона отстранили два года назад?
Can you check Kevin Moran, please? Ты можешь проверить Кевина Морана, пожалуйста?
It's going to take a few days so I figured I'd fly home, check to see if you'd sank my boat yet. Ремонт займет пару дней, так что я решил слетать домой, проверить, не потопила ли ты мою лодку.
I mean, I've asked her, and she said she'll check her schedule... Я попросил её, а она ответила, что должна проверить своё расписание.
I'm going to check the roads, see if the castle guards Я собираюсь проверить дорогу, если замок охраняется.
We have to double check all the notes in your evidence book. Мы должны это все проверить дважды.
I have some fresh towels here for you, and I want to check your bathroom window shade to make sure it's working. Я принесла вам чистые полотенца, и я хочу проверить шторку на окне в ванной, убедиться, что она в порядке.
Really, Chakotay, sending the Doctor to check up on me? Действительно, Чакотэй, послать доктора проверить меня?
So this is a kind of spiritual health check? Так это своего рода духовное здоровье проверить?
l didn't stick around to check. Я не остался, чтобы проверить.
If I can access the server's log I can check all outgoing mail. Если я могу получить доступ к журналу сервера я могу проверить всю исходящую почту.
If it's okay with you, I'd like to check this first make sure everything works before anybody goes anywhere. Ну если с тобой все в порядке, я бы хотел это проверить сперва, удостовериться что все работает перед тем как кто-нибудь пойдет куда-либо.
And once I examine the bones, I'll be able to check for damage from the impact of a jump. Как только я осмотрю кости, смогу проверить на травмы от прыжка.
Okay, I'll have Nina check for large purchases of cyanide. Хорошо, я попрошу Нину проверить не покупал ли кто-то недавно много цианида.
He did come by earlier to check the sprinklers, and he said he heard violin music. Он приходил раньше, чтобы проверить, как работает полив газона, и он сказал, что слышал как играли на скрипке.
Can I check your phone, please, Erin? Могу я проверить твой телефон, Эрин?
Why don't you check the campus security reports? Почему бы тебе не проверить отчеты охраны кампуса?
Why don't you check it out? Почему бы тебе не проверить это?