Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Now that the required things have been taken care of, we need to check up on the volume as in certain cases, it is muted. Теперь мы позаботились обо всём, что может быть необходимым, нам нужно проверить громкость, так как в определённых случаях звук выключен.
What this tool does is help people authoring CSS check, and fix if necessary, their CSS Style Sheets. Этот сервис позволяет людям проверить написанные ими таблицы стилей и, если потребуется, внести в них изменения.
You acknowledge cannot check the Content and accordingly accepts no liability whatsoever for all or part of the Content. Вы признаете, что не имеет возможности проверить этот контент и не несет за него никакой ответственности.
Also, prior to fitting, check the packaging whether the calibre, shade, and production dates are the same. Кроме того, перед укладкой необходимо проверить приобретённые упаковки с точки зрения соответствия калибра, оттенка и дат выпуска.
A confirmation email will be send to your email account (do not forget to check your junk mail folder). Вам сразу придёт сообщение на ваш элелектронный адрес (не забудьте проверить в «нежелательной» почте).
Before you place your order do you need to check or edit your customer details Перед размещением заказа необходимо проверить и, в случае необходимости, изменить Вашу клиентскую информацию
Then in 2005 he became interested in Wikipedia and decided to check the article for Alger Hiss to see how accurate it was. В 2005 году, однако, он заинтересовался проектом «Википедия» и решил проверить, насколько точна английская статья об Элджере Хиссе.
For case #4, we need to check the opposite 8-connected corners to see whether they are filled or not. В случае 4 мы должны проверить противоположные связные по 8 направлениям углы на то, окрашены они или нет.
I promise, I'm only holding your hand to check for choreiform movement. Я обещаю, я только подержу тебя за руку, проверить хореиформное движение.
Bank officials say the man in question who had come to check... a safety deposit box is a landscaper from Saint-Henri. Руководство банка сообщает, что этот мужчина, который пришел проверить свой депозит на ответственном хранении ландшафтный дизайнер из Сент-Генри.
Heh! I guess you picked that fight with me... just to check yourself in with Caspar. Я думаю, ты стал драться со мной, чтобы проверить, как оно будет с Каспаром.
We need to check for stolen vehicles, assaults, and b&es from here to the state line. Нам нужно проверить угнанный транспорт, нападения и проникновения со взломом, отсюда до границы штата.
Can you check Farsethås' contract? Ты не мог бы проверить контракт Фарсетоса?
We should check it again on your next cycle, but you really don't have anything to worry about. Нужно будет проверить ещё раз, во время следующего цикла, но вам совершенно не о чем беспокоиться.
OK, I'll get CGI to check the pixellation on this. Ок, я отправлю это на экспертизу к видеографам проверить пиксели.
I bet another shilling that, having spoken to Ethel, you'd head straight for Laceman's Sewing Factory to check her alibi. Готов поспорить на второй шиллинг, что поговорив с Этель, вы помчитесь на швейную фабрику Лейсмана проверить её алиби.
Although in the case of fast payments operator shall check execution by the player of all participation rights. Но, производя быстрые выплаты, оператор казино должен перед выплатой денег проверить все ли правила участия в играх выполнил игрок.
To check your loyalty details, click the Enter Loyalty program icon in the top right corner of the Casino lobby. Чтобы дополнительно проверить сколько у Вас очков, по-просту нажмите на кнопке «Программа Лояльности» в верхнем правом углу гостинной казино.
You can check your account in Customer Self Service. To do that you should enter card number and PIN-code and press the button "Login". Проверить состояние счета можно в личном кабинете участника на сайте, введя номер карты и PIN-код, затем нажать кнопку «Вход в личный кабинет».
I'm here because there are seismic sensors going off 30 klicks north... that we think that we should check into. Я приехал, потому что датчики в 30 км к северу показали активность... и мы должны все проверить.
Then the only way to rule out 970 as the Aschen world is to check the other three. Единственный способ выяснить действительно ли 970-ая является миром Ашенов, это проверить другие три, Сэр.
So, check if any religious relics from that era have come on the market since 1985. Тогда придется проверить все предметы культа нужной нам эпохи, которые предлагались к продаже с 1985 года.
I want to check the time-stream when Dr. Railly was in the hotel in 2016. Нужно проверить данные временного потока в ту ночь, когда доктор Райлли была в отеле в 2016.
At 13:00, the JMT was sent to check these OPs and left the impact site. В 13 ч. 00 м. СГН была направлена проверить эти наблюдательные пункты и покинула место падения ракеты.
The purpose of visiting the above-mentioned cement plants was to check amounts of HMX used in blasting stone quarries in the cement industry. Посещение вышеупомянутых цементных заводов преследовало цель проверить количество имеющихся там взрывчатых веществ типа НМХ, которые используются в цементной промышленности для разработки каменоломен.