| We got to check that locker, 'cause the handprint shows that she was reaching for it. | Нужно проверить этот ящик, след показывает, что она пыталась добраться до сюда. |
| Now, I think we should check the pudding, Daisy. | Думаю, нам надо проверить пудинг, Дэйзи. |
| I'll have Garcia check hospital records. | Я попрошу Гарсию проверить документы больниц. |
| You can check the Ali Mani Motel. | Вы можете проверить в отеле Али Мани. |
| Went back to check it out after I dropped her off. | А потом отвез ее и вернулся проверить. |
| Well, I have to check my schedule. | Ну, мне надо проверить мое расписание. |
| I've just been told to check that you remember him. | Меня послали проверить, помните ли вы его... |
| We should check to see if any of her friends or family received doctored images. | Нам надо проверить, не получал ли кто-то из членов её семьи или друзей отредактированные селфи. |
| We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. | Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу. |
| We need to check Tanaz's travel records with the meeting. | Нам нужно проверить отчеты о поездках Таназ до встречи. |
| I got sent down to check the machine. | Меня отправили вниз, чтобы проверить машинное отделение. |
| Just have to check a few things to make it official. | Нужно проверить несколько вещей до того как сделать официальное заявление. |
| I'll flag it up to H-MIT, they might want to check any CCTV. | Я сообщу об этом в спецотдел, может они захотят проверить камеры видеонаблюдения. |
| The first to check them out and the second to confirm my first impression. | Первый раз проверить, второй раз убедится в первоначальном впечатление. |
| The border police should check all passengers to South America. | Прошу вас проверить всех пассажиров, отправляющихся в Южную Америку. |
| I need the powers of your persuasion to check some security tapes. | Мне нужен твой дар убеждения чтобы проверить записи камер слежения. |
| We should check his studio for toxins, mold, fungus. | Надо проверить студию на токсины, плесень и грибки. |
| I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit. | Я могу проверить оранжерею, посмотреть, чисто ли там, принести побольше фруктов. |
| You can check under the bus if you want. | Вы можете проверить под автобусом, если хотите. |
| I got the department secretary to check the archived files at the university. | Я попросил секретаря из департамента проверить карты в архиве университета. |
| Maybe you need to check flights. | Может быть, тебе нужно проверить рейсы. |
| Officials will check your number at the entrance to the stadium. | Вы должны проверить свои номера перед выходом на стадион. |
| She came up here last week to check the route out. | Она тут была на прошлой неделе, чтобы проверить маршрут. |
| All right, let me just check something. | Ладно, мне нужно кое-что проверить. |
| is you can check your nostrils. | За то, что можно проверить свои ноздри. |