| Once I spell check it, it'll be ready for my admiring public. | Теперь осталось проверить правописание, и торт для восхищенной публики готов. |
| We can go to rosarito, check some cars. | Можем пойти в Розарито, проверить машины. |
| Somebody's got to go down and check to see if the sharks are fluorescent. | Кто-то должен погрузиться и проверить, светятся ли акулы. |
| I had forensics check it out. | И я сказал судмедэкспертам проверить её. |
| We should check it's okay for Father Razor on Thursday. | Нужно проверить, устроит ли четверг отца Разора. |
| Excuse me, I have to check the car for a minute. | Простите, мне надо кое-что проверить в машине. |
| I didn't think it was important check that. | Я не подумал, что это нужно проверить. |
| Before we could check the ship, hundreds of containers were sent around Norway. | Прежде чем мы смогли проверить судно, несколько сотен контейнеров уже было отправлено в разные города Норвегии. |
| We must check the garage, his watch... | Нам нужно проверить его старые часы. |
| You'll be able to check your messages on breaks. | Вы сможете проверить сообщения во время перерывов. |
| We'll need to check it for fingermarks. | Надо проверить её на отпечатки пальцев. |
| I had Dan go and check it out. | Я отправила Дэна, чтобы проверить это. |
| Unless you want to check Lucifer's closet for the match. | Если только ты не хочешь проверить шкаф Люцифера на совпадения... |
| Just got one more thing to check. | Просто мне нужно еще кое-что проверить. |
| They can check that the announced result of the election is the correct one. | Они могут проверить, что опубликованный результат выборов является точным. |
| We have access to a computer, if you'd like to check for yourself. | У нас есть доступ к компьютеру, если хотите сами проверить. |
| We need to check that boy's alibi. | Нам нужно проверить алиби этого паренька. |
| So when you come to TEDGlobal, you can check it out. | Так что, когда будете на TEDGlobal, можете проверить. |
| Well, I'd better check it out. | Ну, лучше все же проверить... |
| Because I must have time to check the rigging on both towers. | Потому что у меня должно быть время проверить крепление на обеих башнях. |
| I need you to check something down on 37th. | Тебе надо кое-что проверить на 37-й улице. |
| I wanted to check up on your progress while the bones are being cleaned. | Хотел проверить, как ты продвигаешься, пока очищают кости. |
| I need to check you haven't gone hypothermic. | Мне нужно проверить, если у тебя гипотермия. |
| We'll need to check your pockets, bags, coats... | Мы должны проверить ваши карманы, сумки, пальто... |
| At least we have time to check his alibi. | Как бы там ни было, нам необходимо проверить его алиби. |