| Only our rent, it come in blood. | Только наша плата - это кровь. |
| Your blood has the power, not mine. | Твоя кровь имеет силу, моя нет. |
| If you do it right, their blood will paint the walls. | Если сделать всё правильно, то их кровь окрасит стены. |
| This animal feeds off blood because it must. | Это существо пьет кровь, потому что должно. |
| The blood of 133 people is on your hands, Elias. | На твоих руках кровь 133 человек, Элиас. |
| My son's blood calls to me from the grave. | Кровь моего сына взывает ко мне из могилы. |
| Believe that the precious blood of our Lord Jesus Christ has been spilled to atone for our sins. | Считают, что драгоценная кровь Господа нашего Иисуса Христа Была пролита, чтобы искупить наши грехи. |
| Money for blood's a peculiar business. | Деньги за кровь - это своеобразный бизнес. |
| I remember the blood smelled like pennies. | Я помню, что кровь пахла как пенни. |
| Crime lab's taking the duffel for prints, hair, and blood. | Эксперты проверят сумку на отпечатки, волосы и кровь. |
| If there was bad blood, let's find evidence for it and confront her with it. | Если там была плохая кровь, давайте найдем доказательства его и противостоять ей с ним. |
| That's where the blood's supposed to be. | Кровь же там и должна быть. |
| Let's mop up this blood and get back at it. | Давайте вытрем кровь и вернёмся к делу. |
| You sent my blood out for testing hours ago. | Мою кровь послали на анализ, несколько часов назад. |
| Let me send a nurse in here to draw a blood sample real quick. | Позволь мне пригласить медсестру, она возьмёт кровь на анализ. |
| You know, there is blood on your hands, too. | Слушайте, на ваших руках тоже кровь. |
| Ash's blood was all over your bass. | Кровь Эша по всей вашей гитаре. |
| The killer wiped the fingerprints off the handle, but not Debbie's blood from the blade. | Убийца стёр отпечатки пальцев с рукоятки, но кровь Дебби оставил на лезвии. |
| The blood of countless Viequins is on their hands. | Кровь множества вьексанцев на их руках. |
| And it wasn't only blood he licked... | И не только там, где была кровь... |
| It's not blood, like paint. | Это не кровь, похоже на краску. |
| It is the day in a warrior's training when first blood is shed, and the games become real. | Это день учений, когда проливается первая кровь, и игра переходит в реальность. |
| Ijust can't stand to see blood on white tiles anymore. | Я терпеть не могу кровь на белой плитке. |
| You feel the blood on your hands - it's sticky. | Чувствуешь кровь у себя на руках, она липкая. |
| I'm only wearing this because I got the instructor's blood on the other one. | Я надела эту футболку только потому, что на другую попала кровь инструктора. |