Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Only our rent, it come in blood. Только наша плата - это кровь.
Your blood has the power, not mine. Твоя кровь имеет силу, моя нет.
If you do it right, their blood will paint the walls. Если сделать всё правильно, то их кровь окрасит стены.
This animal feeds off blood because it must. Это существо пьет кровь, потому что должно.
The blood of 133 people is on your hands, Elias. На твоих руках кровь 133 человек, Элиас.
My son's blood calls to me from the grave. Кровь моего сына взывает ко мне из могилы.
Believe that the precious blood of our Lord Jesus Christ has been spilled to atone for our sins. Считают, что драгоценная кровь Господа нашего Иисуса Христа Была пролита, чтобы искупить наши грехи.
Money for blood's a peculiar business. Деньги за кровь - это своеобразный бизнес.
I remember the blood smelled like pennies. Я помню, что кровь пахла как пенни.
Crime lab's taking the duffel for prints, hair, and blood. Эксперты проверят сумку на отпечатки, волосы и кровь.
If there was bad blood, let's find evidence for it and confront her with it. Если там была плохая кровь, давайте найдем доказательства его и противостоять ей с ним.
That's where the blood's supposed to be. Кровь же там и должна быть.
Let's mop up this blood and get back at it. Давайте вытрем кровь и вернёмся к делу.
You sent my blood out for testing hours ago. Мою кровь послали на анализ, несколько часов назад.
Let me send a nurse in here to draw a blood sample real quick. Позволь мне пригласить медсестру, она возьмёт кровь на анализ.
You know, there is blood on your hands, too. Слушайте, на ваших руках тоже кровь.
Ash's blood was all over your bass. Кровь Эша по всей вашей гитаре.
The killer wiped the fingerprints off the handle, but not Debbie's blood from the blade. Убийца стёр отпечатки пальцев с рукоятки, но кровь Дебби оставил на лезвии.
The blood of countless Viequins is on their hands. Кровь множества вьексанцев на их руках.
And it wasn't only blood he licked... И не только там, где была кровь...
It's not blood, like paint. Это не кровь, похоже на краску.
It is the day in a warrior's training when first blood is shed, and the games become real. Это день учений, когда проливается первая кровь, и игра переходит в реальность.
Ijust can't stand to see blood on white tiles anymore. Я терпеть не могу кровь на белой плитке.
You feel the blood on your hands - it's sticky. Чувствуешь кровь у себя на руках, она липкая.
I'm only wearing this because I got the instructor's blood on the other one. Я надела эту футболку только потому, что на другую попала кровь инструктора.