Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
In these backlands, I can see the blood of Conselheiro's. И среди этих пустошей я вижу кровь Конселейро.
Once the blood is hosed off the pavement, they'll be on their way. Как только кровь смоют с тротуара, они уйдут.
And when the blood stopped, the sergeant pushed my son off his bayonet and said... Когда вся кровь вытекла, сержант снял сынишку со своего штыка и сказал...
I drank infected blood, ...and I was trapped in this withering body. Я выпил заражённую кровь, и с тех пор заперт в этом стареющем теле.
It's not the devil, it's coagulated blood. Это не дьявол, просто свернувшаяся кровь.
This the only blood we have? Это вся кровь, которая у нас есть?
The blood is a straight match with the deceased. Кровь совпадает с кровью убитого, Волосы тоже.
You got the blood of Muriwai in your veins, girl. В венах твоих течёт кровь маури, девочка.
You know how sweet her blood will be. Представь какой сладкой была бы ее кровь.
I can't stop thinking about all that blood. Ќе могу забыть, как у теб€ кровь из раны хлестала.
Too dark, looks like blood on your fingers. Такое впечатление, что у тебя кровь на пальцах.
Besides, I've never heard of one that did this to the blood. И... Я никогда не слышала о вирусе, который так действует на кровь.
Moods, biles, black biles, phlegm, blood... Капризы, желчь, чёрная меланхолия, равнодушие, кровь.
All we know here is blood and violence and revenge. Всё, что мы здесь видим, - это кровь, насилие и месть.
After you die, gravity pulls the blood into the lowest parts of the body. После смерти, гравитация собирает кровь в самой нижней части тела.
I don't want to drink your blood. Не хочу я пить твою кровь.
I like my arteries with blood flowing through them. Мне нравится, когда кровь свободно бежит по артериям. Спасибо.
'Cause it sure isn't blood. Я уверена, что это не кровь.
Step outside, sister, see the glory the blood of my wife has already sown. Шаг за пределами, сестра, видеть славу кровь моя жена уже посеяны.
The ticketing officer saw the blood and towed it in. Парковщик заметил кровь и огородил её.
Well, maybe it's not blood. Ну, а может, это не кровь.
I saw Skye... in the pod, machines filtering her blood, breathing for her. Я видел Скай... в контейнере Машины фильтруют ее кровь, дышат за нее.
They give it blood, or it drains them of life. Они дают ему кровь или он истощает их жизнь.
Your son's blood gave it life. Кровь твоего сына дала ему жизнь.
You said... blood... gave the doll life. Ты сказал... кровь... дала жизнь кукле.