| I believe you must have Cherokee or Shawnee blood in you. | Уверен, в тебе есть кровь чероки или шауни. |
| That thing, the LVAD, is pumping your blood for you. | Эта штука - аппарат кровообращения - качает вашу кровь. |
| But my son's blood will be pure. | Но кровь моего сына будет чистой. |
| CDC in California aren't the only ones willing to pay for his blood. | Не только лаборатория в Калифорнии готова платить за его кровь. |
| Right, so he doesn't like blood, but still... | Ладно, ну ему не нравится кровь, но все же... |
| On account of the blood being in my eyes. | Из-за того что у меня в глазах была кровь. |
| You have a nose for blood and silver... and women. | У вас нюх на кровь и серебро... и женщин. |
| We both have blood on our hands. | У нас обоих кровь на руках. |
| Front door was open and there's blood everywhere. | Входная дверь была открыта и кровь повсюду. |
| The blood on the apartment floor is from a different, unknown contributor. | Кровь на полу из квартиры от другого неизвестного. |
| The vampire will get tangled in your hair and suck blood. | Вампиры запутываются в волосы и сосут кровь. |
| They'll suck the blood in the neck and did not leave a drop. | Они сосут кровь из шеи и не оставляют ни капельки. |
| And you do not suck more blood to anyone. | И ты не будешь больше пить кровь человека. |
| Once we have captured the woman, our blood mixed with hers... | Как только схватим ту женщину, смешаем свою кровь с её... |
| They use blood in their rituals. | Они используют кровь в своих ритуалах. |
| You go help Nadia vacuum up the blood in the pod bay. | Иди, помоги Наде откачать кровь из грузового отсека. |
| You plan to substitute it for Makise Kurisu's blood. | Ты хочешь подменить ею кровь Макисе Курису. |
| Song blood will flow like the Yangtze. | Кровь Сун, польется как река Ян Цзы. |
| The release of blood, it's fun. | Пускать кровь, вот что весело. |
| You sell blood, I buy. | Ты продаёшь кровь, я покупаю. |
| I'm going to give you my blood and heal you. | Я дам тебе мою кровь и исцелю тебя. |
| If the blood stops flowing through this tube, Clarke's brain will liquefy. | Если кровь перестанет поступать по трубке, мозг Кларк расплавится. |
| I hear the blood rushing through your veins, your muscles tighten. | Я слышу, как кровь бежит по твоим венам, как напрягаются твои мускулы. |
| They are not the only ones to have shed blood. | Они не единственные, кто пролил кровь. |
| The uterine arteries are clamped, but there's still blood everywhere. | Маточные артерии перевязаны, но всё равно кровь повсюду. |