Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
One second I'm talking to my old friend, the next there's blood... everywhere. В один момент - я разговариваю с другом, в другой - повсюду кровь...
Or maybe she got the hemlock on her while you were draining her blood. Или она получила дозу болиголова, когда ты сливал её кровь...
It's not blood, it's wine. Это не кровь, это вино.
About to sell blood to get a cocoa. Готов кровь сдавать, чтобы купить какао.
Sketchy, if you ask me, but everybody gave blood. Сомнительные типы, но тем не менее кровь сдали.
What makes her blood boil and her body tingle. От чего волнуется ее кровь, а тело бросает в дрожь.
Doctor, there's blood on this strap. Доктор, на этом ремешке кровь.
But we saw your travel dial and there was blood on it. Но мы видели твой трэвэл диск, на нём была кровь.
You got my blood in your veins. В твоих жилах течет моя кровь.
His blood was on one of the victims. Его кровь была на одной из жертв.
It was her ear, her blood under Will's fingernails. Это было её ухо, ее кровь под ногтями Уилла.
Well, I know it's blood. Хорошо, я знаю, что это кровь.
Alan said my blood was special. Алан говорил, что моя кровь особенная.
But in Colombia, when money's involved, blood inevitably flows. Но в Колумбии, когда дело касается денег, неминуемо проливается кровь.
Our skin and blood, the iron bars of confinement. Наша кожа и кровь - железные решётки тюрьмы.
You've still got her blood on you. На тебе все еще ее кровь.
I got blood on my hands, Hank. У меня кровь на руках, Хэнк.
No, I'm afraid we need your blood. Нет, нам нужно взять у вас кровь.
Which should, if we're lucky, ensure the blood... При которой, если нам повезёт, кровь...
It is blood and tissue and flesh. Это кровь, ткань и плоть.
Well, I went back to apologize and there was blood everywhere. Ну, я вернулась просить прощения и там кровь повсюду.
You heat the skin to coagulate the blood and it cauterises the wound. Ты обжигаешь кожу, чтобы свернулась кровь и рана затянулась.
Sure as hell doesn't look like blood. Да уж это точно не кровь.
No, I need a blood sample from a family member. Нет, мне нужна кровь члена семьи.
You murdered Andrea Edison, and then you removed her blood. КЕЙН: Вы убили Андреа Эдисон, а затем удалили её кровь из тела.