Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
And mom just stood there, hosing the blood off elke. Мама стояла и смывала кровь с Элке.
Here, look at his blood. Вот, взгляни на его кровь.
The air, the blood, even me. Воздух, кровь, даже я.
A bear smelled the blood and killed her in her sleeping bag. Медведь учуял кровь и растерзал её прямо в спальном мешке.
You might say I drew first blood. Можно сказать, что я пустил первую кровь.
And blood certainly has something to do with it. Да, кровь здесь точно замешана.
I'm seeing a wiping pattern and blood. Вижу следы от мытья и кровь.
We found blood in your car. Мы нашли кровь в вашей машине.
When ritual is ended, see blood cleansed and Lucretia attended. Когда ритуал будет окончен, уберите кровь и проведайте Лукрецию.
He's okay. It's their blood. Он в порядке, это их кровь.
I got my rifle out to protect my family and I hate blood. Я получил винтовку, чтобы защитить свою семью и я ненавижу кровь.
The blood to the right side of his brain is-He had a stroke. Кровь с правой стороны его мозга... у него удар.
I think it's Mike's phone and blood. Думаю, это телефон Майка и кровь.
Spartacus is enemy to us both, shared in offense and blood. Спартак - враг нам обоим, нарушил закон и пролил кровь.
If... if that belongs to Mike, there's no way anyone could survive losing that amount of blood. Если... если кровь принадлежит Майку... Никто бы не пережил потерю такого количества крови.
The blood on his shirt is a match to his girlfriend. Кровь на его футболке совпала с кровью его девушки.
I didn't even know he'd been shot until I saw the blood. Я даже не сразу сообразила пока кровь не увидела.
You're getting blood all over your pants. Да! У тебя кровь на штанах.
You said it yourself, there's blood in the water. Ты сама сказала про кровь для хищников.
The blood works for a few minutes, if that. Кровь помогает всего на пару минут, и при этом...
Nothing in my blood is a supernatural sunscreen for y'all. Моя кровь вам не какой-то солнцезащитный крем для вампиров.
Talbot's serving her blood for dinner, and she's only supposed to be eating almonds. Тальбот сегодня подаст её кровь на ужин, и ей положено есть только миндаль.
We both know what drinking their blood does to you. Мы оба знаем, что вампирская кровь делает с нами.
If anybody has the King's blood on their hands, it's you. Если на чьих-то руках и есть кровь короля, то это на твоих.
And the blood in your body will continue to live for the Emperor. А твоя кровь продолжит своё существование ради императора.