| Jeffrey, is that blood on your shirt? | Джеффри, это что, кровь на твоей рубашке? |
| Sometimes infected blood can have an off smell. | Иногда зараженная кровь может иметь специфичный запах. |
| Saliva and blood, I'd wager. | Держу пари: слюна и кровь. |
| Let me just clean his father's blood and hair off it. | Сейчас, только сотру кровь и волосы его папаши. |
| Seat belt's been cut and there is blood, so... | Ремень срезан, на нём кровь, но... |
| It can deliver blood from one single patient into multiple patients at once. | Он может переливать кровь от одного человека сразу нескольким пациентам. |
| Perhaps you recall lying on a slab while my blood pumped into your veins. | Возможно, ты помнишь, как лежал на столе, пока моя кровь поступала в твои вены. |
| It'll be part of my blood flowing through those people. | Это моя кровь, что будет течь через этих людей. |
| Preliminary tests indicate it's her blood. | Предварительный анализ показал, что кровь её. |
| Two men whose blood flows in each other's veins. | Двое мужчин, в чьих венах течёт одна кровь. |
| We found blonde hair and blood. | Мы обнаружили светлые волосы и кровь. |
| It was just coagulated blood Caused by the cold agglutinins. | Просто кровь, свернувшаяся из-за холодовых агглютининов. |
| Then you can lick his blood off Hearteater, too. | И ты попробуешь на вкус и его кровь. |
| Maybe the killer planted Jane Doe's blood there. | Возможно, убийца специально оставил там кровь неизвестной. |
| This blood thing could be the answer to who I am. | Эта кровь может рассказать кто я такая. |
| Take Charlotte's hair and Carl's blood to the lab. | Отнеси волосы Шарлотты и кровь Карла в лабораторию. |
| They drain my blood to keep me weak, so I cannot escape. | Они пьют мою кровь, я слабею и не могу бежать отсюда. |
| Silas needs every last drop of your blood to cure himself, Katherine. | Сайласу нужна вся твоя кровь до последней капли чтобы стать человеком, Кэтрин. |
| You're light-headed because you gave blood this morning. | У тебя светлая голова потому что ты сдавал кровь утром. |
| Now his blood is the cure. | Теперь его кровь - это лекарство. |
| I did a full workup on your blood, Katherine. | Я полностью изучил твою кровь, Кэтрин. |
| I swear, this night, we will honour Dionysus with an offering of their blood. | Я клянусь, этой ночью, мы почтим Диониса, предложив их кровь. |
| No one takes my father's blood. | У моего отца непросто взять кровь. |
| Go ahead, take my blood! | Очистите улицу. Вперед, пустите мне кровь! |
| His hands bore the blood of thousands of children. | Кровь тысячи младенцев на руках его. |