| New blood matters to me, and as you know, in this office, I'm the new blood. | Свежая кровь для меня важна, и как вы знаете, в этом ведомстве свежей кровью являюсь я. |
| The blood that Haylen and I found in the elevator is a match to the blood on Albert Pelton's shirt. | Кровь, которую Хейлен и я нашли в лифте, совпадает с кровью на рубашке Альберта Пэлтона. |
| Blood screen says the man's blood contained a surprising amount of amyl nitrite. | Анализ крови показал, что кровь содержит большое количество амилнитрита. |
| Blood, and diseases of the blood such as syphilis concern us here. | Нас интересует кровь и заболевания крови такие, как сифилис. |
| It's almost a blood red, but I don't know if it is a blood. | Но я не знаю, кровь ли это. |
| He complains that he had blood in his urine and lungs. | Он заявляет о том, что в его моче и легких была кровь. |
| At some point, his blood became visible on the polypropylene bag and on the floor. | В какой-то момент стала заметна его кровь на полиэтиленовом пакете и на полу. |
| Upon seeing the blood, the officers stopped the torture. | Полицейские прекратили пытку, когда увидели кровь. |
| 2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to ADR. | 2.2.62.1.5.6 Положения ДОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь. |
| I had blood in my urine. | У меня в моче была кровь. |
| We gave blood to help the child. | Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку. |
| They shed their blood for their independence. | Они пролили свою кровь за независимость. |
| Apparently some people need my blood more than I do. | Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне. |
| According to the information received, Mr. Karamatov has tuberculosis and blood has been detected in both of his affected lungs. | Согласно полученной информации, г-н Караматов болен туберкулезом, в его обоих пораженных легких обнаружена кровь. |
| I could see the blood spreading down his blond hair. | Я видела кровь, струящуюся из его светлых волос. |
| It's the pounding of your blood in your ear drums. | Это кровь пульсирует в барабанных перепонках. |
| I'll have to run his blood through a DNA profiler. | Его кровь придётся прогнать по базе ДНК. |
| Blood had made us reborn, and it was blood that we craved above all else. | Кровь заставила нас переродиться и эту кровь мы жаждали больше всего на свете. |
| Blood is black, and black is blood. | Кровь - чёрная, чёрное - значит, кровь. |
| Blood... blood is life itself. | Кровь... Кровь - это сама жизнь. |
| The parasites enter the bloodstream and infect red blood cells. | Эти паразиты попадают в кровь и заражают красные кровяные тельца. |
| Blood of our blood, unholy divine trinity. | Кровь нашей крови, нечистая троица. |
| Blood contains iron... and you need iron to replace your blood cells. | Кровь содержит железо, и необходима, чтобы воспроизводит кровяные тельца. |
| In charge of my blood tests is one of Australia's leading clinical pathologists, Dr Ken Sikaris, aka Professor Blood. | Ответственным за мои анализы крови будет один из ведущих клинических патологов Австралии, доктор Кен Сикарис, он же Профессор Кровь. |
| Blood must not have blood is folly. | Не платить кровью за кровь глупо. |