Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Our blood, all right, our blood. Наша кровь, конечно, наша кровь.
As he injected this guy's blood, His own blood attacked it, chewed it up. Когда он ввел себе кровь этого парня, его собственная кровь атаковала ее и уничтожила.
I went down inside and saw blood, blood in the tank. Я спустился внуть и увидел кровь, кровь в нашем танке.
Yes, blood, of course, blood. Да, кровь, конечно, кровь.
Broken table, blood on the glass, blood on the floor. Разбитый стол, кровь на стекле, кровь на полу.
There's blood on the seat, blood on the door. Здесь кровь на сиденье, кровь на двери.
The blood has since been transferred, but this blood which Salome holds in her hands right now, it is the blood of Lilith. Эту кровь часто перемещали, но кровь, которую держит в руках Саломея, и есть кровь Лилит.
They found blood from Doe's fingers, blood from... the woman who's face he cut off, and blood from... a third party... as yet unidentified. Они обнаружили кровь с пальцев Доу, кровь женщины, которой он порезал лицо, и ещё чью-то кровь, кого пока неизвестно.
Draw from their killers blood to answer blood. Давно умершие встают, Чтоб кровь своих убийц пролить.
There was some blood residue, but it wasn't Kimberly Yaeger's blood. Там были следы крови, но то была кровь не Кимберли Ейгер.
Well, there's blood on the bottom, but it wasn't in the blood pool. Ну, здесь на основании кровь, но камера не лежала в луже крови.
Antiretroviral treatment is available for all the patients since 2005. (b) Providing safe blood for population target groups: In 1997 the State assumed the obligation to ensure the safety of blood and blood preparations through the implementation of the National Programme of Safe Blood. Антиретровирусное лечение предлагается всем пациентам с 2005года; Ь) обеспечение здоровой кровью целевых групп населения: В 1997 году государство приняло обязательство обеспечить безопасность крови и препаратов крови посредством осуществления Национальной программы за здоровую кровь.
I thought you should know, I did a haemolysis test on the blood from Mrs. Hunt's heart and the blood from the left ventricle is more diluted than blood from the right. Я думаю, вы должны знать, я провел анализ крови из сердца миссис Хант на свертывание и кровь из левого желудочка оказалась более жидкой, чем кровь из правого.
I can see if my blood's too thick, my blood's too thin, the size of my blood particles... Я узнаю, не слишком ли у меня густая кровь, не слишком ли жидкая, размер кровяных телец...
No, but when I see blood, or when I talk about blood, or think about blood... Но когда я кровь вижу... Крови не будет, обещаю.
Julie's blood type was O positive, and yet, the blood that I found on her nail and the blood from the scratch on your neck was B negative. Группа крови Джули была О положительной, и все же кровь которую я нашла на ее ногте и кровь из царапины на Вашей шее была В отрицательная.
BDE-209 has been found in a variety of different organisms and biological matrices including human blood serum, cord blood, placenta, fetus, breast milk and in milk of lactating cows. БДЭ-209 был обнаружен во множестве различных организмов и биологических матриц, включая сыворотку крови, пуповинную кровь, плаценту, плода, грудное молоко человека, а также в молоке лактирующих коров.
But there's no way you could have known that the blood on that newspaper didn't match with the pattern of blood spray from your parents' gunshot wounds. Но вы никак не могли знать, что кровь на этой газете не совпадет с направлением брызг крови от огнестрельных ранений ваших родителей.
And I became half black blood and half white blood. Моя кровь была наполовину чёрной и наполовину белой.
The blood from the left ventricle is more diluted than the blood from the right. И кровь в левом желудочке более жидкая, чем в правом.
God gives people good blood and bad blood, and there is an end to it. Бог даёт одним людям хорошую кровь, а другим - плохую.
The blood of their victims is on my hands, Jenna's blood is on my hands. Кровь их жертв на моих руках, кровь Дженны на моих руках.
Or mom's blood is just blood, and it's replacing something the baby is missing, which means the baby has a simple deficiency. Или мамина кровь - просто кровь, и она заменяет что-то, чего ребенку не хватает. что значит у ребенка обычный дефицит.
Either he's losing blood because you nicked something or he's just not producing blood, in which case, we're talking acute anemia combined with a muscular disorder. Или он теряет кровь потому что ты что-то повредил, или он просто не вырабатывает кровь, а это значит, что мы говорим здесь об... острой анемии, комбинированной с мышечными нарушениями.
And someone is scraping my thigh with the teeth of the piranha fish... to change my blood to white blood. Кто-то тяпнул меня за бедро с зубами как у пираньи... чтобы поменять мою кровь на белую кровь.