| Your blood... you have the antibody. | Твоя кровь... у тебя антитела. |
| The new blood will flush the drug out of her system. | Свежая кровь выведет препарат из её организма. |
| Your blood is the key to unlocking the Thanagarian technology. | Ваша кровь - ключ к тому, чтобы открыть Танагарианскую технологию. |
| But first, we'll take some blood for tests. | Но снацала возьмем кровь для анализов. |
| He's not answering his phone, there's blood on the floor. | Его телефон молчит, на полу кровь. |
| I have blood on my hands now that I can never wash off. | На моих руках кровь, которую никогда не отмыть. |
| As Pung-chun's only daughter... to avenge her father's blood. | Как единственная дочь Пун Чуна... отомстила за кровь отца. |
| Spilling chicken blood on the floor of my apartment? | За то, что разлил кровь цыплёнка по полу в моей квартире? |
| No, these smudges occurred while the blood was still fresh. | Нет, эти отпечатки размазали, пока кровь ещё была свежей. |
| It's far too great a coincidence that the victim's blood ended up on the steps of my hotel... | Это слишком большое совпадение, что кровь жертвы оказалась на ступеньках моего отеля... |
| We found Robert Semple's blood in a laneway behind the speakeasy. | Мы нашли кровь Роберта Сэмпла в перекрёстке за баром. |
| And then I had blood on my hands and I ran away. | А потом я увидел на руках кровь и сбежал. |
| And I found skin and blood under Lizzie's fingernails that belonged to Dale Barge. | А так же я нашла частички кожи и кровь под ногтями у Лиззи, они принадлежат Дейлу Барджу. |
| And Daniel Garvey's blood on a knife in the shop. | О, и кровь на одном ноже из магазина принадлежит Дэниелу Гарви. |
| I killed these men... Smashed in their head with a stone, felt their blood on my arms. | Я убил этих людей... разбил им головы камнем, ощутил их кровь на своих руках. |
| The doctor said I should keep my blood flowing. | Доктор сказал, что мне нужно разгонять кровь. |
| Her partner's donating blood, so she's with a nurse. | Её партнёрша сдаёт кровь, так что - она с сестрой. |
| I already have Jeff Sanborn's blood on my hands. | У меня на руках уже есть кровь Джеффа Сэнборна. |
| You just need some blood, a globe, a few candles bound with twine. | Вам понадобится кровь, глобус, и несколько свечей, перевязанных бечёвкой. |
| I found blood in that dirt. | Я нашёл кровь в этой грязи. |
| Until you can match the blood to a person, you've given me nothing. | Пока не сопоставишь кровь с человеком, ты мне ничего не даёшь. |
| And if she killed Horsley, somewhere there'll be blood. | Если она убила Хозли, где-то должна быть кровь. |
| No, she took my blood to hide herself from any locator spells. | Нет, она взяла мою кровь, чтобы спрятаться от любого поискового заклинания. |
| I'll happily take blood samples from you and your wife. | Я могу взять кровь у вас и вашей жены. |
| Come on, man. It's a little bit of blood. | Да перестань, кровь можно смыть. |