We'll pull blood and tissue from them. |
Мы возьмем с них кровь и ткани. |
You'll be sucking your own blood tonight. |
Сегодня ты будешь сосать свою собственную кровь. |
No blood going to the lower organs. |
Кровь не поступает к нижним органам. |
That's why his blood went bad so fast. |
Вот почему его кровь так быстро портилась. |
It just showed pictures of people lying dead on the floor and blood everywhere, and... |
Просто там изображены картинки мертвых людей, лежащих на полу, кругом везде кровь и... |
I'm glad to see you've all given blood. |
Я рад, что вы все сдали кровь. |
We found blood and evidence of those shots fired. |
Мы обнаружили кровь и эти следы от выстрелов. |
You've got blood coming out of your ears. |
У тебя кровь из ушей идет. |
Look, James, you've got Kati's blood all over your body. |
Смотрите, Джеймс, у вас кровь Кэти по всему телу. |
You're pumping what's left of her oxygenated blood to the baby. |
Ты качаешь оставшуюся в ней кровь, насыщенную кислородом, к ребенку. |
You got the blood of two FBI agents on your hands. |
Кровь двух агентов ФБР на твоих руках. |
I've still got blood on my hands. |
Я все еще чувствую кровь на своих руках. |
The hotheads have finally tasted blood. |
Горячие головы наконец-то попробовали кровь на вкус. |
Carrion eaters, you know, blood drinkers. |
Падальщики, например, пьют кровь. |
They reward the people, who draw first blood. |
Награждают тех, кто первым пролил кровь врага. |
It's said that Fremen drink the blood of their dead. |
Говорят, фримены пьют кровь умерших. |
Look back through them, into my blood. |
А через них взгляни на мою кровь. |
They will make me drink the blood of the Kali. |
Как? - Они дадут мне выпить кровь Кали. |
If Freebo's cut himself, His blood could be on these clothes. |
Если Фрибо порезался, кровь могла остаться на одежде. |
Miguel prado The only living Person who's seen me with blood on my hands. |
Мигель Прадо, единственный живой человек, который видел кровь на моих руках. |
That blood might not even belong to Ellen. |
Может быть, это вообще не ее кровь. |
Like our blood mixing together on the cold concrete ground. |
Так же как наша кровь смешавшаяся на холодном полу. |
The blood matches our victim, Carl Hodge. |
Кровь совпадает с кровью жертвы, Карлом Ходжем. |
I have your blood on my Jordans. |
У меня твоя кровь на кроссовках. |
I spilled the blood of an innocent man... men. |
Я пролил кровь невинного человека... людей. |