Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
And you want this blood because... И эта кровь нужна вам, чтобы?
Used to say he was the company and his very blood pumped through the building. Говорили, что он и был компанией и его кровь текла в жилах этого здания.
I'm not drinking the demon blood for kicks. Я пью дьявольскую кровь не ради удовольствия.
No. It wasn't the blood. Нет, это была не кровь.
Possibly, if she used her own blood. Возможно, если она использовала свою собственную кровь.
I poured my blood, sweat and tears into that building. Я вложил свою кровь, труд и слезы в это строительство.
They have blood on their hands. Мисс Поуп, на их руках кровь.
CANE: Found clothing fragments, hair and blood. Найдены обрывки одежды, волосы и кровь.
We found Ray's blood and fingerprints on Curt's car. Мы нашли кровь и отпечатки пальцев Рэя на машине Кёртиса.
The limbs cut off with blood splashing everywhere... Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны...
For now, it is transmitted by blood. Пока он передается только через кровь.
Your blood is on the carpet with his. Ваша кровь на ковре рядом с его.
We'll draw your blood and see if you're a match as soon as we're done here. Мы возьмем вашу кровь и посмотрим насколько вы подходите как только закончим с этим.
If smallpox was causing the kidney failure, the blood would be brown. Если бы отказ почек был вызван оспой, то кровь была бы коричневой.
This right here is all the blood coming out of her face. Вот тут кровь, брызжущая из её лица.
I saw the blood on the walls last night, the broken vase. Прошлой ночью я видел кровь на стенах, осколки вазы.
Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops. Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится.
His blood will help bring you back to life my lord. Его кровь поможет вернуть Тебя к жизни, мой Господин.
You know well we need the blood of Ramon Pietrasanta to resurrect Eloim. Ты прекрасно знаешь, что нам нужна кровь Рамона Пьетрасанта, чтобы возродить Элоима.
No, no, when their blood is up nothing will stand before them. Нет, нет, когда их кровь закипит, ничто не сможет устоять перед ними.
Well, he is stealing blood from a corpse. Ну, он выкачивает кровь из трупов.
We're looking for someone who uses blood. Мы ищем того, кто использует кровь.
No gun, no GSR on him, just blood on his shoes. Ни пистолета, ни следов пороха, только кровь на ботинках.
There's definitely blood in his chest on the left side. В правой половине грудной клетки кровь.
Whenever I press on the wound, blood is flowing out of his abdomen. Когда я давлю на рану начинает течь кровь.