| And you want this blood because... | И эта кровь нужна вам, чтобы? |
| Used to say he was the company and his very blood pumped through the building. | Говорили, что он и был компанией и его кровь текла в жилах этого здания. |
| I'm not drinking the demon blood for kicks. | Я пью дьявольскую кровь не ради удовольствия. |
| No. It wasn't the blood. | Нет, это была не кровь. |
| Possibly, if she used her own blood. | Возможно, если она использовала свою собственную кровь. |
| I poured my blood, sweat and tears into that building. | Я вложил свою кровь, труд и слезы в это строительство. |
| They have blood on their hands. | Мисс Поуп, на их руках кровь. |
| CANE: Found clothing fragments, hair and blood. | Найдены обрывки одежды, волосы и кровь. |
| We found Ray's blood and fingerprints on Curt's car. | Мы нашли кровь и отпечатки пальцев Рэя на машине Кёртиса. |
| The limbs cut off with blood splashing everywhere... | Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны... |
| For now, it is transmitted by blood. | Пока он передается только через кровь. |
| Your blood is on the carpet with his. | Ваша кровь на ковре рядом с его. |
| We'll draw your blood and see if you're a match as soon as we're done here. | Мы возьмем вашу кровь и посмотрим насколько вы подходите как только закончим с этим. |
| If smallpox was causing the kidney failure, the blood would be brown. | Если бы отказ почек был вызван оспой, то кровь была бы коричневой. |
| This right here is all the blood coming out of her face. | Вот тут кровь, брызжущая из её лица. |
| I saw the blood on the walls last night, the broken vase. | Прошлой ночью я видел кровь на стенах, осколки вазы. |
| Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops. | Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
| His blood will help bring you back to life my lord. | Его кровь поможет вернуть Тебя к жизни, мой Господин. |
| You know well we need the blood of Ramon Pietrasanta to resurrect Eloim. | Ты прекрасно знаешь, что нам нужна кровь Рамона Пьетрасанта, чтобы возродить Элоима. |
| No, no, when their blood is up nothing will stand before them. | Нет, нет, когда их кровь закипит, ничто не сможет устоять перед ними. |
| Well, he is stealing blood from a corpse. | Ну, он выкачивает кровь из трупов. |
| We're looking for someone who uses blood. | Мы ищем того, кто использует кровь. |
| No gun, no GSR on him, just blood on his shoes. | Ни пистолета, ни следов пороха, только кровь на ботинках. |
| There's definitely blood in his chest on the left side. | В правой половине грудной клетки кровь. |
| Whenever I press on the wound, blood is flowing out of his abdomen. | Когда я давлю на рану начинает течь кровь. |