Something that really gets your blood pumping. |
Что-то, что заставляет кровь бурлить в жилах. |
And the Prophet told you that my blood is the key to everything. |
И пророк сообщил, что моя кровь - ключ ко всему. |
The blood of one sadly unimpressive demon in New Jersey. |
Кровь жалкого подобия демона из Нью-Джерси. |
That's the blood of our people, son. |
Это кровь нашего народа, сынок. |
Can't believe they're my blood. |
Не могу поверить они - моя кровь. |
I've seen tears, blood, chaos... without hope. |
Слезы, кровь, хаос, отчаяние. |
Demon blood is better than ovaltine, vitamins, minerals. |
Кровь демона лучше, чем био-добавки, витамины и минералы. |
His profane blood pumping through your veins. |
Его нечестивая кровь течет в твоих венах. |
I'm not giving him demon blood. |
Я не дам ему дьявольскую кровь. |
To get the blood back into the upper part of your body. |
Что бы кровь перетекла в верхнюю часть тела. |
I know why you really drink that blood, Sam. |
Я знаю, зачем на самом деле ты пьёшь эту кровь, Сэм. |
More than their own history and blood. |
Больше, чем их историю и кровь. |
And then it just started to pulse blood. |
А потом кровь так и стала пульсировать. |
Look at the dried blood on this knife. |
Смотри, на ноже - засохшая кровь. |
We found her blood on your clothes. |
Мы нашли её кровь на вашей одежде. |
And she can have my blood. |
И она может взять мою кровь. |
You know, She could reject your blood. |
Ты знаешь, она может отвергнуть твою кровь. |
I see blood and tissue, Booth. |
Я вижу кровь и ткань, Бут. |
If he's my child then he shares the same blood as you. |
Раз он мой сын, значит, в нём течёт такая же кровь, как и в тебе. |
Well, that explains the blood in my shorts. |
Ну, это объясняет кровь на моих трусах. |
You have his blood, and I don't. |
У тебя есть его кровь, а у меня нет. |
Shells everywhere, helicopter remnants, blood. |
Повсюду гильзы, остатки вертолета, кровь. |
It just seemed like a lot more fun than donating blood. |
Это просто казалось куда прикольнее, чем сдавать кровь. |
Your blood tastes like freedom, Sookie. |
Твоя кровь на вкус как свобода, Сьюки. |
Lab confirms blood on the tip is his. |
В лаборатории подтвердили, что на кончике его кровь. |