| Something that really gets your blood pumping. | Что-то, что заставляет кровь бурлить в жилах. |
| And the Prophet told you that my blood is the key to everything. | И пророк сообщил, что моя кровь - ключ ко всему. |
| The blood of one sadly unimpressive demon in New Jersey. | Кровь жалкого подобия демона из Нью-Джерси. |
| That's the blood of our people, son. | Это кровь нашего народа, сынок. |
| Can't believe they're my blood. | Не могу поверить они - моя кровь. |
| I've seen tears, blood, chaos... without hope. | Слезы, кровь, хаос, отчаяние. |
| Demon blood is better than ovaltine, vitamins, minerals. | Кровь демона лучше, чем био-добавки, витамины и минералы. |
| His profane blood pumping through your veins. | Его нечестивая кровь течет в твоих венах. |
| I'm not giving him demon blood. | Я не дам ему дьявольскую кровь. |
| To get the blood back into the upper part of your body. | Что бы кровь перетекла в верхнюю часть тела. |
| I know why you really drink that blood, Sam. | Я знаю, зачем на самом деле ты пьёшь эту кровь, Сэм. |
| More than their own history and blood. | Больше, чем их историю и кровь. |
| And then it just started to pulse blood. | А потом кровь так и стала пульсировать. |
| Look at the dried blood on this knife. | Смотри, на ноже - засохшая кровь. |
| We found her blood on your clothes. | Мы нашли её кровь на вашей одежде. |
| And she can have my blood. | И она может взять мою кровь. |
| You know, She could reject your blood. | Ты знаешь, она может отвергнуть твою кровь. |
| I see blood and tissue, Booth. | Я вижу кровь и ткань, Бут. |
| If he's my child then he shares the same blood as you. | Раз он мой сын, значит, в нём течёт такая же кровь, как и в тебе. |
| Well, that explains the blood in my shorts. | Ну, это объясняет кровь на моих трусах. |
| You have his blood, and I don't. | У тебя есть его кровь, а у меня нет. |
| Shells everywhere, helicopter remnants, blood. | Повсюду гильзы, остатки вертолета, кровь. |
| It just seemed like a lot more fun than donating blood. | Это просто казалось куда прикольнее, чем сдавать кровь. |
| Your blood tastes like freedom, Sookie. | Твоя кровь на вкус как свобода, Сьюки. |
| Lab confirms blood on the tip is his. | В лаборатории подтвердили, что на кончике его кровь. |