| Well, he's been up there awhile... the blood's dry. | Он там уже давненько... Кровь засохла. |
| That looks like blood, sir. | Это похоже на кровь, Сэр. |
| My father had blood on his shirt and went upstairs to change. | У моего отца была кровь на рубашке и он пошёл наверх переодеться. |
| Finally, they tested my blood and realized I had been poisoned with antifreeze. | В итоге, они взяли кровь на анализ и поняли, что меня отравили антифризом. |
| Flow with the blood of perfect men. | В них течет кровь совершенных людей. |
| They say you planted blood on Donovan. | Они говорят, что ты подсунул кровь Доновану. |
| When our blood mixes with hers... we live forever. | Когда наша кровь смешается с её... мы будем жить вечно. |
| I took all my blood down to Newman's. | Я отнёс свою кровь к Ньюману. |
| I can feel his blood inside of me. | Я чувствую его кровь внутри себя. |
| Jerry, I gave you my blood. | Джерри, я отдал тебе свою кровь. |
| Mao knew how to get the blood flowing. | Мао знал, как сделать так, чтобы кровь не застаивалась. |
| I need blood, urine, and sputum cultures, please. | Кровь, мочу и мокроту на посев, пожалуйста. |
| See if it's blood or ascitic fluid. | Посмотрим, это кровь или асцитическая жидкость. |
| Now the blood will flow where it's supposed to. | Теперь кровь будет течь куда нужно. |
| The chaos stokes our fire, it lights our blood. | Хаос разжигает в нас огонь, горячит кровь. |
| Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood. | Потому что только вчера ты сказал, что хаос разжигает в тебе огонь и горячит кровь. |
| Shovel, hair, my fingerprints, blood. | Лопата, волосы, отпечатки пальцев, кровь... |
| I'm more than your blood. | Я больше, чем твоя кровь. |
| This is the blood of innocent children gunned down by greedy corporations. | Это кровь невинных детей, застреленных алчными корпорациями. |
| One never knows when royal blood may be of value. | Никогда не знаешь, когда может понадобиться королевская кровь. |
| What makes her blood boil and her body tingle. | Что заставляет её кровь кипеть а тело трястись. |
| The blood, the fibers, all of it. | Кровь, волокна, всё остальное. |
| He had the man's blood on his hand. | Кровь того мужчины была на его руке. |
| Look, man, there is blood all over that place. | Чёрт, слушайте, да там кровь повсюду. |
| We tested the blood twice just to be sure. | Мы дважды проверили кровь для надежности. |