Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Metro's finding says all the blood is from the victim. Исследования полиции говорят, что вся кровь была с жертвы.
There's a great range in age for this blood. Кровь очень разнообразна по своему возрасту.
Except that ancient blood was used up over 120 years ago. Если не учитывать, что древняя кровь была израсходована более 120 лет назад.
His blood is on my hands as sure as if I pulled the trigger myself. Его кровь на моих руках, я будто сам спустил курок.
We shall begin by drinking the blood of the sisters that came before you. Начнем с того, что пригубим кровь сестер, которые были до вас.
I will not have their blood on my hands. Мне не нужна кровь на моих руках.
Your son will have Targaryen blood with 40,000 riders behind him. У вашего сына будет кровь Таргариенов и 40 тысяч наездников за спиной.
I just hope Max gets that blood work done and pulls a match. Я просто надеюсь Макс проверит кровь и найдет совпадение.
You don't want any more blood on your hands. Тебе ни к чему еще кровь на руках.
Once you've got a man in your blood. Когда мужчина проникает вам в кровь.
Like I said, blood everywhere. Как я и сказал, повсюду кровь.
According to Wendy, the blood on Craig's straightedge does not belong to Ryan Lester. А в заключении Венди написано, что кровь на бритве не принадлежит Райану Лестеру.
If Marnie embraced Harvey, then the blood on his shirt would be secondary transfer. Если Марни обняла Харви, то кровь на его футболке после вторичного переноса.
Think how many times have we walked away from a scene And just wiped the blood off our shoes. Подумай сколько раз мы уходили с мест преступлений и просто вытирали кровь со своих ботинок.
And don't forget you got soldier's blood in you. И не забывай, что в тебе течет кровь солдата.
Your blood is a potent binding agent for a witch's spell. Твоя кровь является мощным связующим для заклинаний ведьмы.
You have evil blood, dark magic. В тебе течёт кровь зла, чёрная магия.
Coroner's reports said there was blood in both bodies. В отчёте коронера говорится, что в обоих телах была кровь.
Requires the blood of the exorcist who banished him - your brother. Необходима кровь того, кто изгнал демона... твоего брата.
There was blood everywhere, all over the apartment and there were bodies lying in heaps. Там была кровь повсюду, по всей квартире, и тела, наваленные в кучу. А я безоружный...
So there's more to pig's blood than meets the eye. Итак, там не только свиная кровь, как мы можем видеть.
Dr. Kate will check your blood count. Доктор Кейт возьмёт кровь на анализ.
I think this will get Jack's blood flowing. Я думаю, это разогреет кровь Джека.
He could've taken blood from any of us. У него была возможность взять кровь от любого из нас.
He would not understand the need to draw blood in a warrior's training exercise. Он бы не понял необходимости проливать кровь в тренировочном бою воинов.