| Spill blood together, that binds you to him for life. | Вы вместе пролили кровь, теперь ты на всю жизнь к нему привязан. |
| Time and attention, better than lamb's blood. | Время и внимание лучше, чем кровь ягненка. |
| Some of which has blood on it. | На некоторых из них, кровь. |
| Yes, I have blood all over. | Да, у меня идёт кровь, постоянно. |
| The blood you spilled was just the venom of a scheming child. | Пролитая тобой кровь - яд коварной змеи. |
| And there was all this blood splashed everywhere from the burglar. | А ещё здесь повсюду была кровь одного из грабителей. |
| Well... hope I'm not allergic to clown blood. | Что ж... Надеюсь, у меня нет аллергии на кровь клоуна. |
| Unless we can find some mole's blood. | Только если мы не найдём кровь крота. |
| Nights like these make me thirst for blood. | Такими ночами мне хочется пить кровь. |
| Drink my blood, police girl, no... | Испей же мою кровь, офицер. |
| Since becoming a vampire you have yet to drink a drop of blood. | Став вампиром... вы должны пить кровь. |
| Before he left he said something that just made my blood run cold. | Перед уходом он сказал кое-что, отчего у меня кровь в жилах застыла. |
| If we don't get this under control, his blood will literally turn into water. | Его кровь превратится буквально в воду, если не взять её под контроль. |
| Is blood on your mouth, wipe it all. | У тебя кровь на губах, парень, вытри. |
| And when the blood starts to spill, it will be on your hands. | И когда начнет литься кровь, то она будет на твоих руках. |
| Heather, grab some O-Neg from the blood bank. | Хизер, мне нужна 1я отрицательная кровь. |
| I put a rush on Scott's blood test. | Я отправил кровь Скотта на анализ. |
| Your father's blood was on the coat when I found it. | Когда я нашла халат, на нем была кровь. |
| Same blood I found soaking the seat of your truck. | Ту же кровь я нашёл на сиденьях твоей машины. |
| Mary Sibley... bring me her blood. | Мэри Сибли... принеси ее кровь. |
| I haven't the heart to take their blood. | Я бессердечна, если возьму кровь у них. |
| The veins carrying blood through his left heart have contracted to half their normal size. | Вены, несущие кровь в левое сердце, наполовину уже нормального размера. |
| It always ends the same, blood, snot and tears. | Всё всегда кончается одинаково. кровь, слёзы и сопли. |
| Duke needed the blood to absorb his trouble. | Дюку нужна была кровь, чтобы впитать его Беду. |
| I need blood and tissue samples analyzed fast. | Нужно срочно проверить кровь и образцы тканей. |