Spill blood together, that binds you to him for life. |
Вы вместе пролили кровь, теперь ты на всю жизнь к нему привязан. |
Time and attention, better than lamb's blood. |
Время и внимание лучше, чем кровь ягненка. |
Some of which has blood on it. |
На некоторых из них, кровь. |
Yes, I have blood all over. |
Да, у меня идёт кровь, постоянно. |
The blood you spilled was just the venom of a scheming child. |
Пролитая тобой кровь - яд коварной змеи. |
And there was all this blood splashed everywhere from the burglar. |
А ещё здесь повсюду была кровь одного из грабителей. |
Well... hope I'm not allergic to clown blood. |
Что ж... Надеюсь, у меня нет аллергии на кровь клоуна. |
Unless we can find some mole's blood. |
Только если мы не найдём кровь крота. |
Nights like these make me thirst for blood. |
Такими ночами мне хочется пить кровь. |
Drink my blood, police girl, no... |
Испей же мою кровь, офицер. |
Since becoming a vampire you have yet to drink a drop of blood. |
Став вампиром... вы должны пить кровь. |
Before he left he said something that just made my blood run cold. |
Перед уходом он сказал кое-что, отчего у меня кровь в жилах застыла. |
If we don't get this under control, his blood will literally turn into water. |
Его кровь превратится буквально в воду, если не взять её под контроль. |
Is blood on your mouth, wipe it all. |
У тебя кровь на губах, парень, вытри. |
And when the blood starts to spill, it will be on your hands. |
И когда начнет литься кровь, то она будет на твоих руках. |
Heather, grab some O-Neg from the blood bank. |
Хизер, мне нужна 1я отрицательная кровь. |
I put a rush on Scott's blood test. |
Я отправил кровь Скотта на анализ. |
Your father's blood was on the coat when I found it. |
Когда я нашла халат, на нем была кровь. |
Same blood I found soaking the seat of your truck. |
Ту же кровь я нашёл на сиденьях твоей машины. |
Mary Sibley... bring me her blood. |
Мэри Сибли... принеси ее кровь. |
I haven't the heart to take their blood. |
Я бессердечна, если возьму кровь у них. |
The veins carrying blood through his left heart have contracted to half their normal size. |
Вены, несущие кровь в левое сердце, наполовину уже нормального размера. |
It always ends the same, blood, snot and tears. |
Всё всегда кончается одинаково. кровь, слёзы и сопли. |
Duke needed the blood to absorb his trouble. |
Дюку нужна была кровь, чтобы впитать его Беду. |
I need blood and tissue samples analyzed fast. |
Нужно срочно проверить кровь и образцы тканей. |