All of this takes place with the full support of well-known Lebanese political parties with a view to participating in terrorist acts aimed at shedding Syrian blood. |
Все это происходит при полной поддержке со стороны хорошо известных ливанских политических партий с намерением участия в террористических актах, цель которых - пролить сирийскую кровь. |
The autopsy uncovered bruising on both of his arms and inside his mouth, blood around his nose and three fractured ribs. |
В результате вскрытия были обнаружены раны на руках и в ротовой полости погибшего, кровь в районе носа и три сломанных ребра. |
I think that that's blood, but I can't really tell. |
Думаю, это кровь, но не знаю наверняка. |
You milk that blood Of the victims of the economic collapse. |
Вперёд дорогуша, высасывай кровь из жертв экономического кризиса |
Is there a chance your blood is on the missing glove? |
Есть какой-то шанс, что твоя кровь есть на пропавшей перчатке? |
Could your blood be on it? |
Может ли твоя кровь быть на ней? |
When Beverly refused to give her blood sample, |
Когда Беверли отказалась сдать кровь для анализа, |
Are you afraid to look at your own blood? |
Тебе страшно смотреть на собственную кровь? |
Well, at least we don't know for sure that it was his blood. |
Если честно, мы так и не уверены, что это его кровь. |
If all the injuries were offensive and he was just pushed, the blood wasn't from the victim. |
Все травмы были получены, когда его толкнули, кровь была не жертвы. |
You hold his royal blood against him? |
Вы держите его королевскую кровь против него? |
Well, if this is the attacker's blood, then it certainly wasn't very well thought through... |
Ну, если это кровь атакующего, то нападение, конечно, не очень хорошо продумано... |
Large amounts of free haemoglobin being released into circulation after red blood cells break open |
Большое количество гемоглобина, попадающего в кровь после разрыва красных кровяных телец |
In order to ensure the safety of blood transfusions, all donor bags are systematically tested for hepatitis B and C, syphilis and HIV/AIDS. |
Что касается мер по обеспечению безопасности при переливании крови, то кровь во всех трансфузионных мешках систематически проверяется на гепатит В и С, сифилис и ВИЧ. |
I'll show you where else we think we've found some blood. |
Я покажу вам, где еще мы нашли предполагаемые следы кровь. |
It's not blood. It's beet. |
Это не кровь. Это свёкла. |
Have you noticed blood in your urine before? |
Вы замечали прежде кровь в моче? |
In this context, X-ray scanning is not exercised for goods such as live animals, fish, vaccines, blood, etc. |
В этой связи рентгеновскому сканированию не подлежат такие грузы, как живые животные, рыба, вакцины, кровь и т.д. |
The presence of blood in the urine and bladder pain, sometimes spreading to the kidneys, are the first symptoms. |
Кровь в моче и боли при мочеиспускании, вызывающие иногда почечную недостаточность, - ее первичные симптомы. |
During their detention, besides the medical screening, blood screening for infectious diseases is performed upon consent. |
Во время их временного содержания помимо медосмотра у них берут кровь на инфекционные заболевания, что делается с их согласия. |
All of this takes place with the full support of well-known Lebanese political parties with a view to participating in terrorist acts aimed at shedding Syrian blood. |
Все это происходит при полной поддержке со стороны хорошо известных ливанских политических партий с намерением участия в террористических актах, цель которых - пролить сирийскую кровь. |
The autopsy uncovered bruising on both of his arms and inside his mouth, blood around his nose and three fractured ribs. |
В результате вскрытия были обнаружены раны на руках и в ротовой полости погибшего, кровь в районе носа и три сломанных ребра. |
I think that that's blood, but I can't really tell. |
Думаю, это кровь, но не знаю наверняка. |
You milk that blood Of the victims of the economic collapse. |
Вперёд дорогуша, высасывай кровь из жертв экономического кризиса |
Is there a chance your blood is on the missing glove? |
Есть какой-то шанс, что твоя кровь есть на пропавшей перчатке? |