| Fresh blood and clotted blood can also flow down into the stomach and cause nausea and vomiting. | Свежая и свернувшаяся кровь может также стекать в желудок, провоцируя тошноту и рвоту. |
| The blood of our enemies is still the blood of men. | Кровь наших врагов по-прежнему остается кровью людей. |
| After the pigs lost about half their blood the remaining blood was replaced with a chilled saline solution. | После того, как свиньи потеряли более половины своей крови, оставшаяся кровь была заменена на охлажденный солевой раствор. |
| When someone's bludgeoned to death, blood is no longer just blood. | Когда кого-то забивают до смерти, кровь перестает быть просто кровью. |
| C. exigua extracts blood through the claws on its front, causing the tongue to atrophy from lack of blood. | Он высасывает кровь с помощью когтей в своей передней части, что приводит к атрофии языка из-за недостатка крови. |
| I'm still strong enough to throw you out, blood or no blood. | Я достаточно силен, чтобы вышвырнуть тебя отсюда, и кровь не помеха. |
| Once absorbed into blood through the skin, it reacts with blood calcium and may cause cardiac arrest. | При попадании в кровь через кожу связывает кальций крови и может вызвать нарушение сердечной деятельности. |
| You're a hard worker, but... blood is blood. | Ты прилежный работник, но у нас одна кровь. |
| The blood did match the blood we found in the hotel room. | Кровь соответствует крови, которую мы нашли в гостиничном номере. |
| Compare my blood to the blood on the scepter. | Сравните мою кровь с кровью на скипетре. |
| You'll never see the blood not even dried blood. | Кровь больше не видать, даже запекшуюся. |
| Somebody put blood in my blood. | Кто-то налил крови в мою кровь. |
| All your blood work came back normal after M'Gann's blood transfusion. | Вся твоя кровь вернулась в нормальное состояние после того, как М'Ганн стала донором. |
| No, it's Hexenbiest blood, not Zauberbiest blood. | Нет, нужна кровь ведьмы, а не ведьмака. |
| We run Matty's blood through a machine that filters out his white blood cells. | Мы прогоним кровь Матти через аппарат, который отфильтрует его лейкоциты. |
| The donated blood was AB blood. | Сданная им кровь была четвертой группы. |
| They proved to be human blood matching the blood type and DNA characteristics of the Archbishop. | Это человеческая кровь, совпадающая по группе и ДНК с кровью Архиепископа. |
| Also, there was a fair amount of real blood from two different blood types. | Еще была обнаружена настоящая кровь двух различных видов. |
| Transmission through blood and blood products is the second principal means of passing on HIV infection. | Передача через кровь и препараты крови является вторым основным путем передачи ВИЧ-инфекции. |
| Later, he discovered blood in his urine, and he started to spit blood. | Позже он обнаружил кровь в моче и начал отхаркивать кровью. |
| They said Aryan blood is different from any other kind of blood. | Они говорили, что арийская кровь отличается от любой другой крови. |
| He also wants you to know that zombie blood is no different than regular human blood. | Он также хочет, чтобы вы знали, что кровь зомби не отличается от обычной человеческой крови. |
| His heart beats with their blood, and there is nothing older or stronger than royal blood. | Его сердце бьется с их кровью, и нет ничего старее или сильнее, чем королевская кровь. |
| In Urkesh, blood must be repaid with blood. | В Уркеше за кровь положено платить кровью. |
| I also found blood in the bags, same blood group as Dearden. | Еще я нашла кровь в пакетах, группа крови та же, что и у Диардена. |