Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Fresh blood and clotted blood can also flow down into the stomach and cause nausea and vomiting. Свежая и свернувшаяся кровь может также стекать в желудок, провоцируя тошноту и рвоту.
The blood of our enemies is still the blood of men. Кровь наших врагов по-прежнему остается кровью людей.
After the pigs lost about half their blood the remaining blood was replaced with a chilled saline solution. После того, как свиньи потеряли более половины своей крови, оставшаяся кровь была заменена на охлажденный солевой раствор.
When someone's bludgeoned to death, blood is no longer just blood. Когда кого-то забивают до смерти, кровь перестает быть просто кровью.
C. exigua extracts blood through the claws on its front, causing the tongue to atrophy from lack of blood. Он высасывает кровь с помощью когтей в своей передней части, что приводит к атрофии языка из-за недостатка крови.
I'm still strong enough to throw you out, blood or no blood. Я достаточно силен, чтобы вышвырнуть тебя отсюда, и кровь не помеха.
Once absorbed into blood through the skin, it reacts with blood calcium and may cause cardiac arrest. При попадании в кровь через кожу связывает кальций крови и может вызвать нарушение сердечной деятельности.
You're a hard worker, but... blood is blood. Ты прилежный работник, но у нас одна кровь.
The blood did match the blood we found in the hotel room. Кровь соответствует крови, которую мы нашли в гостиничном номере.
Compare my blood to the blood on the scepter. Сравните мою кровь с кровью на скипетре.
You'll never see the blood not even dried blood. Кровь больше не видать, даже запекшуюся.
Somebody put blood in my blood. Кто-то налил крови в мою кровь.
All your blood work came back normal after M'Gann's blood transfusion. Вся твоя кровь вернулась в нормальное состояние после того, как М'Ганн стала донором.
No, it's Hexenbiest blood, not Zauberbiest blood. Нет, нужна кровь ведьмы, а не ведьмака.
We run Matty's blood through a machine that filters out his white blood cells. Мы прогоним кровь Матти через аппарат, который отфильтрует его лейкоциты.
The donated blood was AB blood. Сданная им кровь была четвертой группы.
They proved to be human blood matching the blood type and DNA characteristics of the Archbishop. Это человеческая кровь, совпадающая по группе и ДНК с кровью Архиепископа.
Also, there was a fair amount of real blood from two different blood types. Еще была обнаружена настоящая кровь двух различных видов.
Transmission through blood and blood products is the second principal means of passing on HIV infection. Передача через кровь и препараты крови является вторым основным путем передачи ВИЧ-инфекции.
Later, he discovered blood in his urine, and he started to spit blood. Позже он обнаружил кровь в моче и начал отхаркивать кровью.
They said Aryan blood is different from any other kind of blood. Они говорили, что арийская кровь отличается от любой другой крови.
He also wants you to know that zombie blood is no different than regular human blood. Он также хочет, чтобы вы знали, что кровь зомби не отличается от обычной человеческой крови.
His heart beats with their blood, and there is nothing older or stronger than royal blood. Его сердце бьется с их кровью, и нет ничего старее или сильнее, чем королевская кровь.
In Urkesh, blood must be repaid with blood. В Уркеше за кровь положено платить кровью.
I also found blood in the bags, same blood group as Dearden. Еще я нашла кровь в пакетах, группа крови та же, что и у Диардена.