Fresh blood and clotted blood can also flow down into the stomach and cause nausea and vomiting. |
Свежая и свернувшаяся кровь может также стекать в желудок, провоцируя тошноту и рвоту. |
The blood of our enemies is still the blood of men. |
Кровь наших врагов по-прежнему остается кровью людей. |
After the pigs lost about half their blood the remaining blood was replaced with a chilled saline solution. |
После того, как свиньи потеряли более половины своей крови, оставшаяся кровь была заменена на охлажденный солевой раствор. |
When someone's bludgeoned to death, blood is no longer just blood. |
Когда кого-то забивают до смерти, кровь перестает быть просто кровью. |
C. exigua extracts blood through the claws on its front, causing the tongue to atrophy from lack of blood. |
Он высасывает кровь с помощью когтей в своей передней части, что приводит к атрофии языка из-за недостатка крови. |
I'm still strong enough to throw you out, blood or no blood. |
Я достаточно силен, чтобы вышвырнуть тебя отсюда, и кровь не помеха. |
Once absorbed into blood through the skin, it reacts with blood calcium and may cause cardiac arrest. |
При попадании в кровь через кожу связывает кальций крови и может вызвать нарушение сердечной деятельности. |
You're a hard worker, but... blood is blood. |
Ты прилежный работник, но у нас одна кровь. |
The blood did match the blood we found in the hotel room. |
Кровь соответствует крови, которую мы нашли в гостиничном номере. |
Compare my blood to the blood on the scepter. |
Сравните мою кровь с кровью на скипетре. |
You'll never see the blood not even dried blood. |
Кровь больше не видать, даже запекшуюся. |
Somebody put blood in my blood. |
Кто-то налил крови в мою кровь. |
All your blood work came back normal after M'Gann's blood transfusion. |
Вся твоя кровь вернулась в нормальное состояние после того, как М'Ганн стала донором. |
No, it's Hexenbiest blood, not Zauberbiest blood. |
Нет, нужна кровь ведьмы, а не ведьмака. |
We run Matty's blood through a machine that filters out his white blood cells. |
Мы прогоним кровь Матти через аппарат, который отфильтрует его лейкоциты. |
The donated blood was AB blood. |
Сданная им кровь была четвертой группы. |
They proved to be human blood matching the blood type and DNA characteristics of the Archbishop. |
Это человеческая кровь, совпадающая по группе и ДНК с кровью Архиепископа. |
Also, there was a fair amount of real blood from two different blood types. |
Еще была обнаружена настоящая кровь двух различных видов. |
Transmission through blood and blood products is the second principal means of passing on HIV infection. |
Передача через кровь и препараты крови является вторым основным путем передачи ВИЧ-инфекции. |
Later, he discovered blood in his urine, and he started to spit blood. |
Позже он обнаружил кровь в моче и начал отхаркивать кровью. |
They said Aryan blood is different from any other kind of blood. |
Они говорили, что арийская кровь отличается от любой другой крови. |
He also wants you to know that zombie blood is no different than regular human blood. |
Он также хочет, чтобы вы знали, что кровь зомби не отличается от обычной человеческой крови. |
His heart beats with their blood, and there is nothing older or stronger than royal blood. |
Его сердце бьется с их кровью, и нет ничего старее или сильнее, чем королевская кровь. |
In Urkesh, blood must be repaid with blood. |
В Уркеше за кровь положено платить кровью. |
I also found blood in the bags, same blood group as Dearden. |
Еще я нашла кровь в пакетах, группа крови та же, что и у Диардена. |