Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
I say blood will be spilled. Я скажу: кровь будет пролита.
There's a tear in the inner wall of your aorta that causes blood to force the vessel apart. Это разрыв на внутренней стороне аорты, из-за этого кровь повреждает сосуд.
The blood and tissue on it is Greenholme's. Кровь и ткани на бите принадлежат Гринхолму.
My chemical nutrients are like your blood. Мои химические питательные вещества совсем как ваша кровь.
We need to evacuate all of this blood here. Мы должны откачать всю эту кровь тут.
We got the blood evacuated, and his spinal cord looks good. Мы откачать всю кровь, и его спинной мозг выглядит хорошо.
Well, maybe he got blood on it. No. Ну, может, на неё попала кровь.
Cerebral perfusion pressure tells us the pressure driving blood from his heart to his head. Церебральное давление показывает нам что кровь из его сердца попадает в голову.
And you can see the blood flowing through them. Ты можешь видеть, как кровь проходит через них.
I've bisected her body, removed the intestines and drained her blood. Я распилил пополам её тело, удалил кишечник и выкачал ей кровь.
So I have blood on my hands. И теперь на моих руках кровь.
You said blood was stolen from grove hill's hospital. Ты сказала кровь была украдена из городской больницы.
All he wants right now is blood, starting with mine. Единственное, что ему нужно сейчас - это кровь.
Except this one, who had a killer's blood in its terrifying maw. За исключением этого, у которого была кровь убийцы в его жуткой пасти.
Start pounding those fluids, and call for blood. Начинайте регидратационную терапию, и нужна кровь.
Women's blood still much slower than ours. Женская кровь по-прежнему значительно медленней, чем наша.
My blood is slower than yours. Моя кровь не медленней, чем ваша.
The blood at Erin's house is hers. Кровь в доме Эрин - её.
No, no, all the blood... Нет, нет, вся кровь...
Well, it embitters the blood, and it risks drawing too much attention. Это наполнит кровь горечью. И может привлечь много внимания.
All blood will be removed from your body and stored in the machine. Ваша кровь будет выкачана и поступит в аппарат.
The streets of this city will flow with your blood. По улицам этого города будет течь твоя кровь.
So that's blood on my hands, really... Так вот кровь на моих руках, на самом деле...
Because you'll have blood in your ears! Потому, что у вас пойдет кровь из ушей.
She needs very specific blood, lacking the same antigens as hers. Ей нужна очень специфичная кровь, содержащая те же антигены, что и у нее.