Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Nothing quickens your blood quite like couture. Ничто не ускоряет твою кровь так, как кутюр.
There must be blood in the U-bend. Там в коленном сливе, должно быть, кровь.
So we got disembodied blood, moving by itself and attacking people. Итак, у нас есть кровь без тела, которая движется сама по себе и нападает на людей.
The blood he sheds is only in his imagination. Кровь, пролитая им, - всего лишь плод его воображения.
We both get what we want before blood shed. Мы оба получим то, чего хотим, прежде чем прольется кровь.
Bring me his blood I said. "Принеси мне его кровь" я сказал.
Compromising restraints through minor self-mutilation, using blood as lubricant. Избавился от оков с наименьшими телесными повреждениями, использовав кровь как смазку.
With blood that seems to keep their murderous bodies in tip-top shape. Их кровь, судя по всему, поддерживает их кровожадные тела в отличной форме.
After cooking me Thanksgiving spaghetti and stealing my blood. После того, как приготовил мне спагетти и украл мою кровь.
We take the blood when we need it. Мы берём кровь только тогда, когда она нужна нам.
Whoever took the blood... Must have tampered with the tapes. Кто бы ни взял кровь... должно быть, нахимичил и с видеонаблюдением.
Bad meals, wine and false kisses poison your blood. Плохо приготовленная еда, плохие вина, и ещё более фальшивые поцелуи отравляют кровь твою.
We sucked her blood till she was dry. Ты сосал ее кровь, пока не выпил все досуха.
I need as much o-negative blood as you have. Мне нужна вся кровь первой отрицательной группы что у вас есть.
The killer withdrew blood from Turk after he died. Убийца забрал кровь у Турка, после того, как он умер.
Well, they need my blood. Иголки. Гадость. Им нужна моя кровь.
I've determined Joe Fenton had type A blood. Я выяснила, что у Джо Фентона была кровь типа А.
Bread and wine miraculously become the body and blood of Christ. 'леб и вино чудесным образом превратились в плоть и кровь 'риста.
If he knew the child's blood stained my hands... Если бы он узнал, что кровь ребенка была на моих руках...
I hate that my blood makes me crazy. Меня бесит, что моя кровь превращает меня в псика.
Still some blood where he landed. Там, куда он упал, ещё осталась кровь.
You tried to steal the blood before. Да. Ты сказал, что пытался украсть кровь однажды.
You know what blood does to me. Ты ведь знаешь, что со мной делает кровь.
We collect blood from them, other specimens. Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы.
Destroying the blood organ kills them. Уничтожить орган, перекачивающий кровь, чтобы их убить.