Finally, blood and flesh blooming perfect flowers. |
Наконец, плоть и кровь расцвела прекрасными цветами. |
Partial prints on the murder weapon and Austin's blood. |
На орудии убийства нашли частичные отпечатки пальцев и кровь Остина. |
We found Keeley's blood and hair in your car. |
В твоей машине нашли кровь Кили и её волос. |
The blood of Númenor is spent, its pride and dignity forgotten. |
Иссякла кровь Нуменора, честь и доблесть забыты. |
My blood going from here to there. I try to imagine a happy ending. |
Пока моя кровь переливается туда-сюда, я пытаюсь представить счастливый конец. |
We found dried blood and a long, dark human hair on the backseat. |
Мы нашли запекшуюся кровь и длинный, темные человеческие волосы на заднем сиденье. |
And the guy goes to donate blood to fall in love very quickly. |
Наш герой идёт сдавать кровь, они влюбляются сразу. |
Well, excuse me, but some of us still have blood pumping through our veins. |
Ну извини, но у кого-то из нас кровь еще не застыла в жилах. |
That's blood type Rhesus B Plus. |
Это кровь группы В резус +. |
By spilling your Christian blood the pestilence is kept away. |
Проливая христианскую кровь, мы держим чуму на расстоянии. |
For Christian blood, putrid and sick... into our marsh shall weep. |
Христианская кровь, гнилая и больная, наши болота оросит. |
Father of four disappears on fishing trip, blood found in family garage. |
Отец четырех детей исчезает на рыбалке, в семейном гараже обнаружена кровь. |
But before it comes to you, know this: Your blood dies with you. |
Но перед тем, как она придет к тебе, знай, что твоя кровь умрет с тобой. |
You need to keep the blood flowing. |
Нужно, чтобы кровь продолжала бежать по жилам. |
The blood of 1,000 tiny horses is on their hands. |
Кровь 1000 лошадок на их руках. |
Our mothers may be different, but we have one father, one blood. |
Наши матери может и разные, но у нас один отец, одна кровь. |
You stole my blood, and you put in a stinking commie despot. |
Ты украл мою кровь и перелил её в вонючего коммунистичекого деспота. |
Benny's blood was all over it. |
Кровь Бенни была на ей повсюду. |
The Calendar's always looking for new blood, and you look like just her type. |
Девочка с обложки всегда ищет свежую кровь, а ты как раз ей подходишь. |
First blood to you, Verenor. |
Первая кровь за тобой, Веренор. |
And go off in the winter time to avenge her father's blood. |
И в зиму отправиться мстить за кровь своего отца. |
She saw blood pumping out of her own stump. |
Она видела, как кровь вытекает из её шеи. |
Well, the lab already has my blood, so... |
Кровь уже в лаборатории, так что... |
I can feel fresh blood rushing through her veins. |
Я чувствую, как по твоим жилам бежит свежая кровь. |
And I also drink baby's blood. |
А также я пью кровь младенцев. |