It's not as common as the belief transforms into blood. |
Или как вера в то, что вино... может превращаться в кровь. |
Movement gets the blood flowing, stimulates the mind. |
Движение разгоняет кровь, стимулирует мысли. |
Possible perforated organs, lacerated spleen, and he's losing blood fast. |
Вероятен разрыв органов, повреждение селезенки, и он быстро теряет кровь. |
The blood on your front seat, Dave. |
Кровь на переднем кресле, Дейв. |
And you actually drink each other's blood? |
И вы на самом деле пьёте друг у друга кровь? |
I thought you were giving me the blood from a steak or something. |
Я думала, ты дашь мне кровь из стейка или что-то вроде того. |
Fresh blood, like it had just happened. |
Кровь свежая, будто порез был нанесён только что. |
Spread across the windshield and blood... |
Разбросанные по лобовому стеклу и кровь... |
We can only drink human blood, and she's no longer even remotely human. |
Мы можем пить только человеческую кровь, а она уже давно лишилась всего человеческого. |
Funny thing is, I've always hated blood. |
Забавно то, что... я всегда кровь терпеть не мог. |
Sell the blood at half price if you have to. |
Продавай кровь за полцены, если потребуется. |
You stay away from Sookie, or I will tell the queen that you are forcing humans to sell vampire blood. |
Держись от Соки подальше, или я скажу королеве, что ты заставляешь людей продавать вампирскую кровь. |
Fine. I had blood and painkillers. |
У меня вырабатывается кровь и мне дали обезболивающих. |
Yes, I've had blood and painkillers. |
Да, у меня появилась кровь и болеутоляющие. |
We just drew blood this morning. |
Мы уже взяли кровь на анализ утром. |
We've shared blood, sweat and precious metal together. |
Мы разделили с ними кровь, пот и металлы. |
Sixtus only rewards his own blood. |
Сикст награждает только свою собственную кровь. |
She says there's power in king's blood. |
Она говорит, что королевская кровь обладает силой. |
Your CSls found blood at the entrance of the bunker. |
Ваши криминалисты нашли кровь у входа в бункер. |
The moment I stepped on the platform, the blood drained from my heart. |
Как только я ступил на платформу, кровь отлила от моего сердца. |
All I see is blood and horror. |
Я вижу в них только кровь и страдания... |
But serum tests are back, and the blood on the suspect's clothes is definitely human. |
Но серотест вернулся, и кровь на одежде подозреваемоего несомненно принадлежит человеку. |
It wasn't the car owner's blood. |
Это кровь не принадлежала владелице машины. |
Lieutenant Provenza, I think this is blood. |
Лейтенант Провенза, думаю это кровь. |
And then I heard a gunshot, and I felt blood running down my leg. |
Потом я услышал выстрел и почувствовал как бежит кровь по ноге. |