Maura, you found 20-year-old blood. |
Мора, ты нашла кровь, которой 20 лет. |
Someone who loves blood is a vampire. |
Тот, кто любит кровь, и есть вампир. |
Aristocrats are all monsters who suck human blood. |
Властители - это монстры, которые высасывают из людей кровь. |
I thought blood was thicker than water. |
Я думала, что кровь гуще, чем вода. |
I was ashamed of my Earth blood. |
Я стыдился того, что во мне кровь землянки. |
His blood smells worse than he does. |
Его кровь воняет ещё хуже, чем он сам. |
I draw pictures while you draw blood. |
Я буду рисовать схемы, пока вы проливаете кровь. |
His blood has the antibodies to create a vaccine. |
Его кровь имеет антитела, с помощью которых можно создать вакцину. |
I had blood on my hands from checking her pulse. |
На моих руках была кровь, потому что я проверяла её пульс. |
I only noticed blood around his nose and ears. |
Единственное, что я заметил, - это кровь вокруг носа и ушей. |
The only blood we have now is in you. |
Единственная кровь, которая у нас теперь есть, в тебе. |
Meaning the blood hit the statue before it broke. |
Это значит кровь попала на статую, до того как она разбилась. |
There are hospital amounts of urine and blood everywhere. |
Здесь везде моча и кровь... в том же количестве, что и в больнице. |
But we need another blood test to check your cardiac enzymes. |
Но Вам нужно ещё сдать кровь на анализ, чтобы проверить сердечные ферменты. |
Reimbursement rate for blood and blood products is needed to cater to the option of a troop contributor requiring the provision of blood and blood products from its own sources. |
Возмещение расходов за кровь и препараты крови по ставке самообеспечения необходимо в связи с требованием предоставляющих войска стран о снабжении кровью и препаратами крови из своих собственных источников. |
I loved blood since I had tasted yours. |
Я полюбила кровь с тех пор, как попробовала твою. |
Lets test both areas of blood. |
Надо убедиться, что оба пятна - это кровь. |
He said we need real blood to draw the flying Daggers out. |
Он сказал, что нам нужна настоящая кровь, чтобы выманить "Летающие кинжалы". |
I look at blood all day. |
Я и так смотрю на кровь каждый божий день. |
They would harvest blood and body parts to make potions. |
Ну, известно, что они забирают кровь и части тела, чтобы сделать зелья. |
He knows it wasn't my blood. |
Он знает, что это была не моя кровь. |
I spared one eye because you have father's blood. |
Я оставил один глаз, потому что в вас течёт кровь отца. |
You would used your own blood. |
Ты все еще должен был использовать свою кровь. |
I must have blood in my ear. |
У меня, должно быть, кровь в ушах. |
Everytime I think about them my blood boils. |
Каждый раз, когда я думаю о нем, моя кровь кипит. |