Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Maura, you found 20-year-old blood. Мора, ты нашла кровь, которой 20 лет.
Someone who loves blood is a vampire. Тот, кто любит кровь, и есть вампир.
Aristocrats are all monsters who suck human blood. Властители - это монстры, которые высасывают из людей кровь.
I thought blood was thicker than water. Я думала, что кровь гуще, чем вода.
I was ashamed of my Earth blood. Я стыдился того, что во мне кровь землянки.
His blood smells worse than he does. Его кровь воняет ещё хуже, чем он сам.
I draw pictures while you draw blood. Я буду рисовать схемы, пока вы проливаете кровь.
His blood has the antibodies to create a vaccine. Его кровь имеет антитела, с помощью которых можно создать вакцину.
I had blood on my hands from checking her pulse. На моих руках была кровь, потому что я проверяла её пульс.
I only noticed blood around his nose and ears. Единственное, что я заметил, - это кровь вокруг носа и ушей.
The only blood we have now is in you. Единственная кровь, которая у нас теперь есть, в тебе.
Meaning the blood hit the statue before it broke. Это значит кровь попала на статую, до того как она разбилась.
There are hospital amounts of urine and blood everywhere. Здесь везде моча и кровь... в том же количестве, что и в больнице.
But we need another blood test to check your cardiac enzymes. Но Вам нужно ещё сдать кровь на анализ, чтобы проверить сердечные ферменты.
Reimbursement rate for blood and blood products is needed to cater to the option of a troop contributor requiring the provision of blood and blood products from its own sources. Возмещение расходов за кровь и препараты крови по ставке самообеспечения необходимо в связи с требованием предоставляющих войска стран о снабжении кровью и препаратами крови из своих собственных источников.
I loved blood since I had tasted yours. Я полюбила кровь с тех пор, как попробовала твою.
Lets test both areas of blood. Надо убедиться, что оба пятна - это кровь.
He said we need real blood to draw the flying Daggers out. Он сказал, что нам нужна настоящая кровь, чтобы выманить "Летающие кинжалы".
I look at blood all day. Я и так смотрю на кровь каждый божий день.
They would harvest blood and body parts to make potions. Ну, известно, что они забирают кровь и части тела, чтобы сделать зелья.
He knows it wasn't my blood. Он знает, что это была не моя кровь.
I spared one eye because you have father's blood. Я оставил один глаз, потому что в вас течёт кровь отца.
You would used your own blood. Ты все еще должен был использовать свою кровь.
I must have blood in my ear. У меня, должно быть, кровь в ушах.
Everytime I think about them my blood boils. Каждый раз, когда я думаю о нем, моя кровь кипит.