| ANGEL: We hoped Cordy's blood would have the same effect. | Мы надеялись, что кровь Корди будет иметь тот же эффект. |
| Mother and daughter, they share the same blood. | Мать и дочь, они разделяют одну кровь. |
| I guess so people like us don't use Cordy's blood against Jasmine. | Думаю, чтобы такие, как мы не использовали кровь Корди против Жасмин. |
| I don't want to look at blood. | Я больше не могу видеть кровь. |
| Maybe she only shot herself in the fifth dimension, so we can't see the blood. | Может, она застрелила себя в пятом измерении, поэтому кровь не видно. |
| A blood relative must coax the spirit with a bit of mirror magic. | Родственная кровь должна задобрить духа, нам поможет зеркальная магия. |
| None of them could draw blood from a one-eyed kobold. | Никто из них не смог бы пролить кровь одноглазого кобольда. |
| Well, we found blood in his room. | Мы нашли кровь в его комнате. |
| Spill my blood with Excalibur and... make this ground holy. | Пролей мою кровь Эскалибуром и освяти эту землю. |
| "You gave your blood readily in war. | Ты с готовностью отдал свою кровь на войне. |
| Remove your skin and share in your blood. | Сдерем с вас шкуру и пустим кровь. |
| Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues. | Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах. |
| That's very bold of you to suggest I betray my own blood. | Это очень огромное предложение я предаю собственную кровь. |
| Then the attack will go forward, and the blood will be on their hands. | Тогда атаки продолжатся, и кровь будет на их руках. |
| Money is our common tongue and blood. | Деньги - наш общий язык и наша кровь. |
| You have spilled blood to protect a Cheyenne. | Ты пролила кровь, чтобы защитить шайеннов. |
| It's got Doyle's fingerprints on the handle and Woods' blood on the blade. | На рукоятке отпечатки Дойля, на лезвии - кровь Вудса. |
| I went upstairs and there she was, on the floor, blood everywhere. | Я поднялась и ее там не было, на полу кровь повсюду. |
| Well, then, let's hope it's not your blood on that gun. | Тогда будем надеяться, что на оружии не ваша кровь. |
| The blood in the gun slide isn't Ryan Finnegan's. | Кровь на оружии принадлежит не Райану Финнегану. |
| The blood on the gun is similar but has a different mitochondrial DNA. | Кровь на оружии такая же, но с другой митохондрической ДНК. |
| Well, we found blood in the Dumpster that was directly under your balcony. | Мы нашли кровь в мусорном контейнере, прямо под вашим балконом. |
| Looks like there's blood on his teeth. | Похоже, на его зубах кровь. |
| And I understand we just pumped some fresh blood into homicide. | И, насколько я понял, мы только что влили в убойный отдел свежую кровь. |
| Accident or not, blood is on their hands. | Случайность это или нет, кровь на их руках. Ладно, мальчики. |