Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
ANGEL: We hoped Cordy's blood would have the same effect. Мы надеялись, что кровь Корди будет иметь тот же эффект.
Mother and daughter, they share the same blood. Мать и дочь, они разделяют одну кровь.
I guess so people like us don't use Cordy's blood against Jasmine. Думаю, чтобы такие, как мы не использовали кровь Корди против Жасмин.
I don't want to look at blood. Я больше не могу видеть кровь.
Maybe she only shot herself in the fifth dimension, so we can't see the blood. Может, она застрелила себя в пятом измерении, поэтому кровь не видно.
A blood relative must coax the spirit with a bit of mirror magic. Родственная кровь должна задобрить духа, нам поможет зеркальная магия.
None of them could draw blood from a one-eyed kobold. Никто из них не смог бы пролить кровь одноглазого кобольда.
Well, we found blood in his room. Мы нашли кровь в его комнате.
Spill my blood with Excalibur and... make this ground holy. Пролей мою кровь Эскалибуром и освяти эту землю.
"You gave your blood readily in war. Ты с готовностью отдал свою кровь на войне.
Remove your skin and share in your blood. Сдерем с вас шкуру и пустим кровь.
Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues. Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах.
That's very bold of you to suggest I betray my own blood. Это очень огромное предложение я предаю собственную кровь.
Then the attack will go forward, and the blood will be on their hands. Тогда атаки продолжатся, и кровь будет на их руках.
Money is our common tongue and blood. Деньги - наш общий язык и наша кровь.
You have spilled blood to protect a Cheyenne. Ты пролила кровь, чтобы защитить шайеннов.
It's got Doyle's fingerprints on the handle and Woods' blood on the blade. На рукоятке отпечатки Дойля, на лезвии - кровь Вудса.
I went upstairs and there she was, on the floor, blood everywhere. Я поднялась и ее там не было, на полу кровь повсюду.
Well, then, let's hope it's not your blood on that gun. Тогда будем надеяться, что на оружии не ваша кровь.
The blood in the gun slide isn't Ryan Finnegan's. Кровь на оружии принадлежит не Райану Финнегану.
The blood on the gun is similar but has a different mitochondrial DNA. Кровь на оружии такая же, но с другой митохондрической ДНК.
Well, we found blood in the Dumpster that was directly under your balcony. Мы нашли кровь в мусорном контейнере, прямо под вашим балконом.
Looks like there's blood on his teeth. Похоже, на его зубах кровь.
And I understand we just pumped some fresh blood into homicide. И, насколько я понял, мы только что влили в убойный отдел свежую кровь.
Accident or not, blood is on their hands. Случайность это или нет, кровь на их руках. Ладно, мальчики.