ANGEL: We hoped Cordy's blood would have the same effect. |
Мы надеялись, что кровь Корди будет иметь тот же эффект. |
Mother and daughter, they share the same blood. |
Мать и дочь, они разделяют одну кровь. |
I guess so people like us don't use Cordy's blood against Jasmine. |
Думаю, чтобы такие, как мы не использовали кровь Корди против Жасмин. |
I don't want to look at blood. |
Я больше не могу видеть кровь. |
Maybe she only shot herself in the fifth dimension, so we can't see the blood. |
Может, она застрелила себя в пятом измерении, поэтому кровь не видно. |
A blood relative must coax the spirit with a bit of mirror magic. |
Родственная кровь должна задобрить духа, нам поможет зеркальная магия. |
None of them could draw blood from a one-eyed kobold. |
Никто из них не смог бы пролить кровь одноглазого кобольда. |
Well, we found blood in his room. |
Мы нашли кровь в его комнате. |
Spill my blood with Excalibur and... make this ground holy. |
Пролей мою кровь Эскалибуром и освяти эту землю. |
"You gave your blood readily in war. |
Ты с готовностью отдал свою кровь на войне. |
Remove your skin and share in your blood. |
Сдерем с вас шкуру и пустим кровь. |
Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues. |
Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах. |
That's very bold of you to suggest I betray my own blood. |
Это очень огромное предложение я предаю собственную кровь. |
Then the attack will go forward, and the blood will be on their hands. |
Тогда атаки продолжатся, и кровь будет на их руках. |
Money is our common tongue and blood. |
Деньги - наш общий язык и наша кровь. |
You have spilled blood to protect a Cheyenne. |
Ты пролила кровь, чтобы защитить шайеннов. |
It's got Doyle's fingerprints on the handle and Woods' blood on the blade. |
На рукоятке отпечатки Дойля, на лезвии - кровь Вудса. |
I went upstairs and there she was, on the floor, blood everywhere. |
Я поднялась и ее там не было, на полу кровь повсюду. |
Well, then, let's hope it's not your blood on that gun. |
Тогда будем надеяться, что на оружии не ваша кровь. |
The blood in the gun slide isn't Ryan Finnegan's. |
Кровь на оружии принадлежит не Райану Финнегану. |
The blood on the gun is similar but has a different mitochondrial DNA. |
Кровь на оружии такая же, но с другой митохондрической ДНК. |
Well, we found blood in the Dumpster that was directly under your balcony. |
Мы нашли кровь в мусорном контейнере, прямо под вашим балконом. |
Looks like there's blood on his teeth. |
Похоже, на его зубах кровь. |
And I understand we just pumped some fresh blood into homicide. |
И, насколько я понял, мы только что влили в убойный отдел свежую кровь. |
Accident or not, blood is on their hands. |
Случайность это или нет, кровь на их руках. Ладно, мальчики. |