Also, Christine's wallet had the victim's blood on it. |
Кроме того, на бумажнике Кристины тоже есть кровь жертвы. |
When I went back to check it, someone had cleaned up the blood. |
Позже я вернулась туда, но кто-то уже вытер всю кровь. |
Your client had Conor's blood all over her shirt. |
На футболке вашей клиентки обнаружена кровь Конора. |
So I have no choice but to drain your blood and freeze it. |
Так что у меня нет выбора, солью твою кровь и заморожу. |
You can't freeze my blood. |
Ты не можешь заморозить мою кровь. |
You're not unique, Murphy, though perhaps your blood is. |
Ты не уникален, Мерфи, хотя твоя кровь - возможно... |
Jewish blood ran through her veins. |
По твоим жилам бежит еврейская кровь. |
Your little joke, the fake blood - that was a complete red flag. |
Твоя небольшая шутка, поддельная кровь это было как красный флаг. |
This weapons chatter gets my blood pumping. |
Эта болтовня про оружие заставляет мою кровь пульсировать. |
Inverted blood must not taint our lands. |
Но что произойдет, если кровь перевернутых смешается с нашей? |
That's not blood, it's strawberry pie. |
Это не кровь, а клубничный пирог. |
If that's blood, then it came from someplace else. |
Если это кровь, я не знаю откуда она. |
Or we could all give in to our fears and keep our blood in our bodies like normal people. |
Или мы можем поддаться нашим страхам и оставить всю кровь в теле, как нормальные люди. |
Because you've got a stinger like a full-on strigoi, and you drink human blood. |
Потому что у тебя есть жало, как у полноценного стригоя и ты пьешь человеческую кровь. |
There are others with your blood in their veins. |
Но твоя кровь ещё кое-у-кого в жилах. |
That means blood on your hands before the thing is done. |
И это означает, что на ваших руках будет кровь. |
When a girl sees blood and collapses. |
Когда девушка видит кровь и ей плохо. |
The discoloration is simply frozen blood. |
Измененный цвет - всего лишь замороженная кровь. |
He has blood on his hands and wants redemption. |
На его руках кровь, и он жаждет мести. |
If the price of justice is more innocent blood, then I don't want it. |
Если плата за справедливость - кровь невиновных, то она мне не нужна. |
And two, the cape was certainly as red as blood. |
Два, накидка такая же красная, как кровь. |
Sharks can detect blood in one part per million. |
Акулы могут почувствовать кровь в соотношении один к миллиону. |
And blood was pouring out of their faces. |
И кровь лилась по их лицам. |
First he slashed his wrists but blood didn't come out and so hot water was needed. |
Сначала он перерезал себе вены, но кровь текла слишком медленно поэтому понадобилась горячая вода. |
I had blood on my hands and I am lying still. |
У меня была кровь на руках и я продолжаю лгать. |