| Also, Christine's wallet had the victim's blood on it. | Кроме того, на бумажнике Кристины тоже есть кровь жертвы. |
| When I went back to check it, someone had cleaned up the blood. | Позже я вернулась туда, но кто-то уже вытер всю кровь. |
| Your client had Conor's blood all over her shirt. | На футболке вашей клиентки обнаружена кровь Конора. |
| So I have no choice but to drain your blood and freeze it. | Так что у меня нет выбора, солью твою кровь и заморожу. |
| You can't freeze my blood. | Ты не можешь заморозить мою кровь. |
| You're not unique, Murphy, though perhaps your blood is. | Ты не уникален, Мерфи, хотя твоя кровь - возможно... |
| Jewish blood ran through her veins. | По твоим жилам бежит еврейская кровь. |
| Your little joke, the fake blood - that was a complete red flag. | Твоя небольшая шутка, поддельная кровь это было как красный флаг. |
| This weapons chatter gets my blood pumping. | Эта болтовня про оружие заставляет мою кровь пульсировать. |
| Inverted blood must not taint our lands. | Но что произойдет, если кровь перевернутых смешается с нашей? |
| That's not blood, it's strawberry pie. | Это не кровь, а клубничный пирог. |
| If that's blood, then it came from someplace else. | Если это кровь, я не знаю откуда она. |
| Or we could all give in to our fears and keep our blood in our bodies like normal people. | Или мы можем поддаться нашим страхам и оставить всю кровь в теле, как нормальные люди. |
| Because you've got a stinger like a full-on strigoi, and you drink human blood. | Потому что у тебя есть жало, как у полноценного стригоя и ты пьешь человеческую кровь. |
| There are others with your blood in their veins. | Но твоя кровь ещё кое-у-кого в жилах. |
| That means blood on your hands before the thing is done. | И это означает, что на ваших руках будет кровь. |
| When a girl sees blood and collapses. | Когда девушка видит кровь и ей плохо. |
| The discoloration is simply frozen blood. | Измененный цвет - всего лишь замороженная кровь. |
| He has blood on his hands and wants redemption. | На его руках кровь, и он жаждет мести. |
| If the price of justice is more innocent blood, then I don't want it. | Если плата за справедливость - кровь невиновных, то она мне не нужна. |
| And two, the cape was certainly as red as blood. | Два, накидка такая же красная, как кровь. |
| Sharks can detect blood in one part per million. | Акулы могут почувствовать кровь в соотношении один к миллиону. |
| And blood was pouring out of their faces. | И кровь лилась по их лицам. |
| First he slashed his wrists but blood didn't come out and so hot water was needed. | Сначала он перерезал себе вены, но кровь текла слишком медленно поэтому понадобилась горячая вода. |
| I had blood on my hands and I am lying still. | У меня была кровь на руках и я продолжаю лгать. |