Plus, we have blood evidence that puts Sirko at the scene. |
Плюс, у нас есть его кровь, подтверждающая, что Сирко был на месте преступления. |
Prelim shows that the blood on his overalls was his. |
Экспертиза показала, что кровь была действительно его. |
There's blood clotting between her tissues and compromising her airway. |
Кровь свертывается между тканей и сдавливает ее дыхательные пути. |
You like a little blood, don't you, Paige. |
Тебе нравится малая кровь, не так ли, Пейдж. |
Uses blood and you get the results within 24 hours. |
Используется кровь и результат готов в течение суток. |
We need to run his blood for HIV. |
Мы должны проверить его кровь на ВИЧ. |
Trying, I think, to get blood off his sneakers. |
Как я полагаю, пытаясь смыть кровь со своих кедов. |
I thought Langley needed fresh blood. |
Подумал, Лэнгли нужна свежая кровь. |
I draw blood from my riders well before the race. |
Я беру кровь у своих спортсменов за несколько дней до гонки. |
Sir, type B blood isn't necessarily bad. |
Сэр, кровь типа В не обязательно плохая. |
The blood is a match, and you had motive. |
Кровь совпадает и у вас был мотив. |
It's probably pointless, washing the blood out of your shirt, really. |
Это бессмысленно, стирать кровь с твоей рубашки. |
The great news is - it is not Cameron Dean's blood. |
Хорошая новость в том, что это кровь не Кэмерона Дина. |
When we arrested him, he had blood on his hands and clothes and he was highly agitated. |
Когда мы его арестовали, у него была кровь на руках и одежде и он был очень взволнован. |
Before his blood dries, you will be next. |
Ты следующая, не успеет высохнуть его кровь. |
You want me to donate blood. |
Вы хотите, чтобы я сдала кровь. |
We're having trouble finding a blood match for her. |
Нам трудно найти ей подходящую кровь. |
I did a shift at the hospital yesterday, and my unicorn blood goes into Vivian tomorrow. |
Вчера у меня была смена в больнице, и моя волшебная кровь будет завтра у Вивиан. |
But there was blood underneath her fingernails. |
Ќо под еЄ ногт€ми была кровь. |
I see the Atlantic dawn with blood, under a constant metal jet threat. |
Я вижу, что Атлантика окрашивается в кровь под постоянной угрозой железной реакции. |
Earthquakes, plagues, water turning to blood. |
Землетрясения, бедствия, вода, превращающаяся в кровь. |
She's warm and the blood knocks in her ears. |
Она теплая и ее кровь стучит в ее ушах. |
Okay, I'll need bilateral chest tube, large bore in case there's blood. |
Так, нужна билатеральная грудная трубка, большого калибра, если там кровь. |
The blood should flow into the ovary, and the color will change. |
Кровь должна теперь поступать в яичник, и цвет сразу изменится. |
I spotted the blood, opened the refrigerator. |
Я заметила кровь, открыла холодильник. |