Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
A people for whom blood on ice is not a sign of death, but an affirmation of life. Народа, для которого кровь на льду не признак смерти, но утверждение жизни.
We've got blood in the house, huge debt, an unwanted pregnancy. Есть кровь в доме, огромный долг, нежелательная беременность.
Their blood shall be upon them. Будут они преданы смерти, кровь их на них...
The assistant stops for a moment to wipe away the blood, and the bellows fall flat. Помощник останавливается на мгновение, чтобы вытереть кровь, и сильфоны упадут.
Horrifying rumors of a vampire who has been drinking blood from children quickly arose in Gatchina. По Гатчине поползли ужасающие слухи о вампире, который пьёт кровь детей.
The patches provide slow absorption of nicotine into blood within the day and work for 16 hours. Пластыри обеспечивают медленное поступление никотина в кровь в течение дня.
He takes blood from a wound on her neck. Одновременно он пил кровь из ран на шее.
Play media Under increasing positive g-force, blood in the body will tend to move from the head toward the feet. При положительной перегрузке кровь в организме будет стремиться двигаться от головы к ногам.
His nose begins to drip blood onto the floor. Рука начинает шевелиться, впитывая в себя кровь из лужи на полу.
Red: Represents blood that was shed for the independence of the country. Красный цвет символизирует кровь, пролитую за независимость страны.
She viciously kills the thieves and drinks their blood. Он насиловал своих сестёр, убивал птиц и пил их кровь.
Chinese earth is red with the blood of Christian martyrs. Огненно красный конь - кровь, пролитая христианскими мучениками.
The primary responsibility of the heart is to pump blood throughout the body. На биологическом уровне сердце качает кровь ко всем органам тела.
The anterior optic nerve receives blood primarily from the posterior ciliary arteries. Передняя часть зрительного нерва получает кровь преимущественно из задних цилиарных артерий.
This blood was taken from his head . Сия кровь была взята из его головы.
But we have Hawaiian blood. and were still tied to this land. Но у нас есть гавайская кровь и мы привязаны к этой земле.
I can freeze your blood just like that. Я могу заморозить твою кровь прямо так.
Cut the neck of turtles and drank his blood. Он отрывал головы черепахам и пил их кровь.
Kay, it makes my blood run cold. Кей, от этого моя кровь стынет в жилах.
In a strange laboratory men in weird masks take the blood of a naked young woman. В таинственной лаборатории врачи в масках берут кровь у обнажённой женщины с мешком на голове.
Your blood was cold to begin with. Твоя кровь была холодной с самого начала.
Please, Tommy, is just blood. Пожалуйста, Томми, это всего лишь кровь.
Your blood no longer circulates through your body. Твоя кровь больше не циркулирует в твоём теле.
Does the Holy Communion really taste like blood and flesh? А, правда, святое причастие это как кровь и плоть?
Apparently, Mohinder, your blood is the answer to my ills. Вероятно, Мохиндер, твоя кровь - это лекарство от моей болезни.