Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
I believe it is blood, O'Neill. Кажется, я нашел кровь, Онилл.
Seltzer water and lemon for blood. Содовая и лимон, чтобы отмыть кровь.
82% of human blood is water. Человеческая кровь на 82% состоит из воды.
It tingles because blood is flowing there. Покалывает, потому что там течёт кровь.
Lady mosquitoes bite you and suck your blood. Леди москиты кусают тебя и сосут твою кровь.
We can't give blood because of HIV. Мы не можем отдавать кровь, из-за ВИЧ.
Supposedly this is the blood of Professor Matushima. Вот тут... Якобы это кровь профессора Мацусимы.
As the house fills, the blood starts tingling. Когда зал заполняется, кровь начинает быстрее бежать по жилам.
We're running a cerebral flow study to make sure that blood is reaching her brain. Мы исследуем её мозговой кровоток, чтобы убедится, что кровь поступает в мозг.
We already have Alicia's blood. У нас уже есть кровь Алиши.
He's seen me with blood on my hands and hasn't blinked. Он видел кровь на моих руках и не отвернулся.
But that day all I saw was blood. Но в тот день я увидел кровь.
Maybe it has blood running from its eyes like tears, as it limps across the fields. Возможно у него кровь текла из глаз подобно слезам, когда он ковылял по полям.
All this blood by your shed. Вся эта кровь на твоём сарае.
When the blood of a loved one is spilt in these waters, my desire must be met. Когда кровь возлюбленной прольётся в эти воды, моё желание исполнится.
The blood he followed was from a man who killed one of my sergeants today. Он учуял кровь человека, убившего одного из моих сержантов.
Its blood will eat through the hull. У него кровь разъест дыру в корпусе.
But once the super max enters the blood stream... Но как только в кровь попадает Супер Макс...
They're going to take blood from clive to see if it's a match. Они собираются взять кровь у Клайва, чтобы узнать, есть ли совпадение.
Since she's walking out of here, I tested her blood from admittance. Так как ее выписывают... Я протестировал ее кровь со времен принятия на лечение.
Your blood reacted to the serum I developed when we were in Africa. Твоя кровь вступила в реакцию с вакциной, которую я синтезировала когда ми были в Африке.
My blood writing only works if I do it of my own free will. Моя кровь работает только если я делаю это по своей воле.
I spilt pig's blood on my favorite jeans. Я пролила свиную кровь на свои любимые джинсы.
The thing about pig's blood is it just smells so bad. Вся штука в том, что свиная кровь очень плохо пахнет.
But there's blood and prints at the scene. Но там должна быть кровь и отпечатки.