| I believe it is blood, O'Neill. | Кажется, я нашел кровь, Онилл. |
| Seltzer water and lemon for blood. | Содовая и лимон, чтобы отмыть кровь. |
| 82% of human blood is water. | Человеческая кровь на 82% состоит из воды. |
| It tingles because blood is flowing there. | Покалывает, потому что там течёт кровь. |
| Lady mosquitoes bite you and suck your blood. | Леди москиты кусают тебя и сосут твою кровь. |
| We can't give blood because of HIV. | Мы не можем отдавать кровь, из-за ВИЧ. |
| Supposedly this is the blood of Professor Matushima. | Вот тут... Якобы это кровь профессора Мацусимы. |
| As the house fills, the blood starts tingling. | Когда зал заполняется, кровь начинает быстрее бежать по жилам. |
| We're running a cerebral flow study to make sure that blood is reaching her brain. | Мы исследуем её мозговой кровоток, чтобы убедится, что кровь поступает в мозг. |
| We already have Alicia's blood. | У нас уже есть кровь Алиши. |
| He's seen me with blood on my hands and hasn't blinked. | Он видел кровь на моих руках и не отвернулся. |
| But that day all I saw was blood. | Но в тот день я увидел кровь. |
| Maybe it has blood running from its eyes like tears, as it limps across the fields. | Возможно у него кровь текла из глаз подобно слезам, когда он ковылял по полям. |
| All this blood by your shed. | Вся эта кровь на твоём сарае. |
| When the blood of a loved one is spilt in these waters, my desire must be met. | Когда кровь возлюбленной прольётся в эти воды, моё желание исполнится. |
| The blood he followed was from a man who killed one of my sergeants today. | Он учуял кровь человека, убившего одного из моих сержантов. |
| Its blood will eat through the hull. | У него кровь разъест дыру в корпусе. |
| But once the super max enters the blood stream... | Но как только в кровь попадает Супер Макс... |
| They're going to take blood from clive to see if it's a match. | Они собираются взять кровь у Клайва, чтобы узнать, есть ли совпадение. |
| Since she's walking out of here, I tested her blood from admittance. | Так как ее выписывают... Я протестировал ее кровь со времен принятия на лечение. |
| Your blood reacted to the serum I developed when we were in Africa. | Твоя кровь вступила в реакцию с вакциной, которую я синтезировала когда ми были в Африке. |
| My blood writing only works if I do it of my own free will. | Моя кровь работает только если я делаю это по своей воле. |
| I spilt pig's blood on my favorite jeans. | Я пролила свиную кровь на свои любимые джинсы. |
| The thing about pig's blood is it just smells so bad. | Вся штука в том, что свиная кровь очень плохо пахнет. |
| But there's blood and prints at the scene. | Но там должна быть кровь и отпечатки. |